“京都百万人欢喜”的意思及全诗出处和翻译赏析

京都百万人欢喜”出自宋代岳珂的《宫词一百首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jīng dū bǎi wàn rén huān xǐ,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“京都百万人欢喜”全诗

《宫词一百首》
宋代   岳珂
宰相初除司马家,正衙昨日听宣麻。
京都百万人欢喜,争筑新堤十里沙。

分类:

作者简介(岳珂)

岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。

《宫词一百首》岳珂 翻译、赏析和诗意

《宫词一百首》是岳珂创作的一部诗集,描述了宰相除去司马家之后,京都百姓的喜悦场景。诗中提到正衙昨日听宣麻,这表明宰相昨天在正衙听取政务宣麻,展示出他为国家治理付出的努力。

整首诗以宰相除去司马家为起点,描绘了京都百万人民的欢喜景象,同时展示了人民对新政府的期望和支持。其中,争筑新堤十里沙的描述,显示了人们迎接新变革的热情,他们积极参与城市建设,希望为社会的发展做出贡献。

这首诗抓住了历史转折点上的喜悦和期待,充满了社会变革的激动和希望。宰相的改革举措带来了积极的变化,人们对于改变的到来感到高兴,同时也展现了国家治理的良好前景。

整体上,这首诗描绘了社会转型时期的欢欣和憧憬,以及人民对于新局势的期待和支持。它通过生动的描写和细腻的情感,传达出作者对于社会变革的热切期望和对未来的乐观态度。

请注意,由于限制条件,我无法提供原诗的具体内容。然而,通过这样的赏析,您可以对《宫词一百首》的主题和情感有更深入的理解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“京都百万人欢喜”全诗拼音读音对照参考

gōng cí yī bǎi shǒu
宫词一百首

zǎi xiàng chū chú sī mǎ jiā, zhèng yá zuó rì tīng xuān má.
宰相初除司马家,正衙昨日听宣麻。
jīng dū bǎi wàn rén huān xǐ, zhēng zhù xīn dī shí lǐ shā.
京都百万人欢喜,争筑新堤十里沙。

“京都百万人欢喜”平仄韵脚

拼音:jīng dū bǎi wàn rén huān xǐ
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“京都百万人欢喜”的相关诗句

“京都百万人欢喜”的关联诗句

网友评论


* “京都百万人欢喜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“京都百万人欢喜”出自岳珂的 《宫词一百首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢