“钧天九奏杂英茎”的意思及全诗出处和翻译赏析

钧天九奏杂英茎”出自宋代岳珂的《宫词一百首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jūn tiān jiǔ zòu zá yīng jīng,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“钧天九奏杂英茎”全诗

《宫词一百首》
宋代   岳珂
大晟新颁雅乐名,钧天九奏杂英茎
君王元是身为度,何待龙门听水声。

分类:

作者简介(岳珂)

岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。

《宫词一百首》岳珂 翻译、赏析和诗意

《宫词一百首》是宋代诗人岳珂的作品。这首诗描绘了宫廷中的雅乐九奏和君王的身份。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

《宫词一百首》的中文译文:
大晟新颁雅乐名,
钧天九奏杂英茎。
君王元是身为度,
何待龙门听水声。

诗意和赏析:
这首诗描述了宫廷中的雅乐九奏和君王的身份。"大晟新颁雅乐名"表明君王颁布了新的雅乐乐谱,宫廷中的音乐焕发出光辉。"钧天九奏杂英茎"描绘了九种音乐乐器奏响着和谐的乐曲,这些音乐各具特色,如同绽放的花朵。"君王元是身为度"表明君王的身份高贵,为宫廷乐曲的演奏提供了庄严的背景。"何待龙门听水声"则表达了君王的崇高地位,他不必亲自前往宫廷听音乐,而是通过龙门听到水声,这是一种高雅的享受。

这首诗通过描绘宫廷中的雅乐和君王的身份,展示了宋代宫廷文化的繁荣和尊贵。诗中运用了雅乐、九奏、英茎、君王、龙门等词语,形象地描绘了宫廷中的乐曲和君王的崇高地位。整首诗语言简练,意境高远,给人以一种庄重而美好的感受。

通过赏析《宫词一百首》,我们可以感受到宋代宫廷文化的辉煌和雅致,同时也看到了君王的尊贵身份和享受。这首诗以音乐作为载体,表达了对宫廷文化的赞美和对君王的景仰,展示了岳珂对于美好生活和高尚境界的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“钧天九奏杂英茎”全诗拼音读音对照参考

gōng cí yī bǎi shǒu
宫词一百首

dà chéng xīn bān yǎ yuè míng, jūn tiān jiǔ zòu zá yīng jīng.
大晟新颁雅乐名,钧天九奏杂英茎。
jūn wáng yuán shì shēn wéi dù, hé dài lóng mén tīng shuǐ shēng.
君王元是身为度,何待龙门听水声。

“钧天九奏杂英茎”平仄韵脚

拼音:jūn tiān jiǔ zòu zá yīng jīng
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“钧天九奏杂英茎”的相关诗句

“钧天九奏杂英茎”的关联诗句

网友评论


* “钧天九奏杂英茎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“钧天九奏杂英茎”出自岳珂的 《宫词一百首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢