“安居且原如今”的意思及全诗出处和翻译赏析

安居且原如今”出自宋代岳珂的《得陈元履家书六言四首》, 诗句共6个字,诗句拼音为:ān jū qiě yuán rú jīn,诗句平仄:平平仄平平平。

“安居且原如今”全诗

《得陈元履家书六言四首》
宋代   岳珂
窥户几回鹊喜,绕阶一夜蛩吟。
痛饮政须似旧,安居且原如今

分类:

作者简介(岳珂)

岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。

《得陈元履家书六言四首》岳珂 翻译、赏析和诗意

《得陈元履家书六言四首》是宋代岳珂创作的一组诗词。这组诗描绘了岳珂收到朋友陈元履的家书后的心情和感慨。以下是对这组诗词的中文译文、诗意和赏析。

《得陈元履家书六言四首》中文译文:
窥户几回鹊喜,
绕阶一夜蛩吟。
痛饮政须似旧,
安居且原如今。

诗意和赏析:
这组诗词以简洁的语言表达了岳珂内心的情感和理解。首先,"窥户几回鹊喜"描绘了鹊鸟在窗外欢快地叫唤,暗示着喜悦的氛围。接着,"绕阶一夜蛩吟"描述了夜晚蛩虫的长鸣,给人一种幽静的感觉。这两句诗通过对大自然的描绘,将诗人的心情与自然景象相结合。

接下来的两句"痛饮政须似旧,安居且原如今"表达了岳珂对友人的关怀和对现实的看法。"痛饮政须似旧"意味着友人与岳珂共同畅饮的欢乐时光已成过去,但岳珂仍怀念这种友情。"安居且原如今"则表明岳珂对安宁舒适的生活态度,认为现在的生活已经足够满足。

整首诗词传递出了作者内心的喜悦、思考和平静。通过自然景物的描绘,诗人将自己的情感与环境相融合,展现了对友情和安宁生活的珍视。这组诗词以简练的语言表达了作者的情感,给人以深思和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“安居且原如今”全诗拼音读音对照参考

dé chén yuán lǚ jiā shū liù yán sì shǒu
得陈元履家书六言四首

kuī hù jǐ huí què xǐ, rào jiē yī yè qióng yín.
窥户几回鹊喜,绕阶一夜蛩吟。
tòng yǐn zhèng xū shì jiù, ān jū qiě yuán rú jīn.
痛饮政须似旧,安居且原如今。

“安居且原如今”平仄韵脚

拼音:ān jū qiě yuán rú jīn
平仄:平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“安居且原如今”的相关诗句

“安居且原如今”的关联诗句

网友评论


* “安居且原如今”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“安居且原如今”出自岳珂的 《得陈元履家书六言四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢