“尘埃了不侵”的意思及全诗出处和翻译赏析

尘埃了不侵”出自宋代岳珂的《葆清值雨二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chén āi liǎo bù qīn,诗句平仄:平平仄仄平。

“尘埃了不侵”全诗

《葆清值雨二首》
宋代   岳珂
松竹锁灵宅,尘埃了不侵
洞龙随剑吷,槛鹤识琴心。
路指三峰近,山通一径深。
壁间少年字,陈迹不堪寻。

分类:

作者简介(岳珂)

岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。

《葆清值雨二首》岳珂 翻译、赏析和诗意

《葆清值雨二首》是宋代岳珂创作的一首诗词。以下是我为您提供的诗词的中文译文、诗意和赏析:

葆清值雨二首

松竹锁灵宅,尘埃了不侵。
洞龙随剑吷,槛鹤识琴心。
路指三峰近,山通一径深。
壁间少年字,陈迹不堪寻。

诗词以写景的手法展现了一幅宁静而神秘的画面。首句"松竹锁灵宅,尘埃了不侵"描绘了一座幽静的宅院,松竹树作为围墙,保护着这个宅院,使其不受尘埃的侵扰。这里的"灵宅"可能指的是山间的一处隐居之地,给人一种清幽的感觉。

接下来的两句"洞龙随剑吷,槛鹤识琴心"表达了诗人的情怀和志向。"洞龙随剑吷"意味着诗人心中有一种追求卓越的精神,他希望自己能够像洞龙一样,在剑的引领下不断进取。"槛鹤识琴心"则描述了诗人的修养和才情。这里的"槛鹤"可能指代一种高雅的文人形象,表示诗人自己对于音乐和文学的追求和热爱。

接下来的两句"路指三峰近,山通一径深"描绘了一条通向山脚的小径,意味着诗人追寻真理和智慧的道路。"路指三峰近"表示诗人离目标越来越近,"山通一径深"则表达了这条路的深远和玄妙。

最后两句"壁间少年字,陈迹不堪寻"描述了壁上的字迹,可能是诗人年少时的作品。这些字迹虽然保存在壁上,但已经模糊不清,难以辨认。这里的"壁"寓意着岁月的流转和记忆的消逝,表达了诗人对逝去时光的追忆和无奈。

整首诗词以简洁明快的语言,表达了诗人对于宁静和追求的向往,同时展示了对于时间的思考和对于逝去时光的感慨。通过对自然景物和人文情感的描绘,诗词传达了一种深邃而富有哲理的诗意,引发读者对于生命、时间和追求的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尘埃了不侵”全诗拼音读音对照参考

bǎo qīng zhí yǔ èr shǒu
葆清值雨二首

sōng zhú suǒ líng zhái, chén āi liǎo bù qīn.
松竹锁灵宅,尘埃了不侵。
dòng lóng suí jiàn xuè, kǎn hè shí qín xīn.
洞龙随剑吷,槛鹤识琴心。
lù zhǐ sān fēng jìn, shān tōng yī jìng shēn.
路指三峰近,山通一径深。
bì jiān shào nián zì, chén jī bù kān xún.
壁间少年字,陈迹不堪寻。

“尘埃了不侵”平仄韵脚

拼音:chén āi liǎo bù qīn
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尘埃了不侵”的相关诗句

“尘埃了不侵”的关联诗句

网友评论


* “尘埃了不侵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尘埃了不侵”出自岳珂的 《葆清值雨二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢