“走送跌鸣鞭”的意思及全诗出处和翻译赏析

走送跌鸣鞭”出自宋代岳珂的《闰月之腊诏赐银合腊药三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zǒu sòng diē míng biān,诗句平仄:仄仄平平平。

“走送跌鸣鞭”全诗

《闰月之腊诏赐银合腊药三首》
宋代   岳珂
驿使锦连乾,传宣下九天。
缄题瞻赐玺,走送跌鸣鞭
意溢兼金外,恩从玉陛前。
更怜戍边客,一骑入秦川。

分类:

作者简介(岳珂)

岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。

《闰月之腊诏赐银合腊药三首》岳珂 翻译、赏析和诗意

《闰月之腊诏赐银合腊药三首》是宋代诗人岳珂创作的一首诗词。这首诗词描绘了皇帝在闰月向驿使下达腊诏,赐予银两和腊药,以表彰其忠诚的形象。

诗词的中文译文如下:
驿使锦连乾,传宣下九天。
缄题瞻赐玺,走送跌鸣鞭。
意溢兼金外,恩从玉陛前。
更怜戍边客,一骑入秦川。

这首诗词通过细腻的描写,展现了皇帝对驿使的赏识和嘉奖。皇帝下令将锦绣装饰的诏书传达到天上,象征着皇帝的尊崇。驿使怀着敬畏之情,将皇帝的玺印妥善保管,并快马加鞭将诏书送达。诗中表达了皇帝的深意超越了金钱的奖赏,体现了他对驿使的深深关怀和赏识。

诗词赏析:
这首诗词通过描绘皇帝的行动和驿使的忠诚,展现了皇帝对忠诚官员的重视和嘉奖。诗中使用了许多富有意象的描写,如“驿使锦连乾”表达了驿使身着锦绣服饰,形象威严;“传宣下九天”则形容诏书传达得迅速,宛如飞天。在这首诗词中,作者通过描绘皇帝赏赐的细节,表达了皇帝对驿使的深情厚意,以及对边境守卫者的关心和关怀。整首诗词在描绘皇帝的赏赐同时,也展示了驿使的忠诚和奉献精神,以及对皇帝的无尽崇敬。

这首诗词通过简洁而富有力量的语言,展示了宋代社会中皇帝与官员之间的关系,以及对忠诚和奉献的赞美。同时,通过描写驿使的形象和行动,诗词也传达了作者对边境守卫者的敬意和同情。整首诗词以朴实的语言表达了皇帝和驿使之间的深情厚意,同时也传递了对奉献精神的赞美和嘉奖。

总的来说,岳珂的《闰月之腊诏赐银合腊药三首》通过细腻的描写,展示了皇帝对驿使的赏识和嘉奖,表达了对忠诚和奉献精神的赞美。这首诗词通过朴实而富有力量的语言,展现了宋代社会中皇帝与官员之间的关系,以及对边境守卫者的敬意和同情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“走送跌鸣鞭”全诗拼音读音对照参考

rùn yuè zhī là zhào cì yín hé là yào sān shǒu
闰月之腊诏赐银合腊药三首

yì shǐ jǐn lián gān, chuán xuān xià jiǔ tiān.
驿使锦连乾,传宣下九天。
jiān tí zhān cì xǐ, zǒu sòng diē míng biān.
缄题瞻赐玺,走送跌鸣鞭。
yì yì jiān jīn wài, ēn cóng yù bì qián.
意溢兼金外,恩从玉陛前。
gèng lián shù biān kè, yī qí rù qín chuān.
更怜戍边客,一骑入秦川。

“走送跌鸣鞭”平仄韵脚

拼音:zǒu sòng diē míng biān
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“走送跌鸣鞭”的相关诗句

“走送跌鸣鞭”的关联诗句

网友评论


* “走送跌鸣鞭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“走送跌鸣鞭”出自岳珂的 《闰月之腊诏赐银合腊药三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢