“只应雨脚在三吴”的意思及全诗出处和翻译赏析

只应雨脚在三吴”出自宋代岳珂的《夏旱三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhǐ yīng yǔ jiǎo zài sān wú,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“只应雨脚在三吴”全诗

《夏旱三首》
宋代   岳珂
宣升接境古高圩,多稼连云号上腴。
水毁木饥犹解有,力耕火耨故应无。
瓠肥何计今糠覈,划窍空忧古苇苻。
昨夜浓云望东北,只应雨脚在三吴

分类:

作者简介(岳珂)

岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。

《夏旱三首》岳珂 翻译、赏析和诗意

《夏旱三首》是宋代岳珂创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
宣升接境古高圩,
多稼连云号上腴。
水毁木饥犹解有,
力耕火耨故应无。
瓠肥何计今糠覈,
划窍空忧古苇苻。
昨夜浓云望东北,
只应雨脚在三吴。

诗意和赏析:
《夏旱三首》是岳珂为表达对夏季旱情的忧虑和呼吁所作的一首诗词。诗中通过描绘农田的情况,抒发了他对干旱的担忧和对自然的无奈之情。

诗的开篇,岳珂描述了高圩古境的宣升地区,农田连绵,一片丰收的景象。接着,他表达了自然灾害带来的困境,尽管水灾和旱灾对农作物的破坏,但人们仍然努力耕种和收割,以免饥荒的发生。然而,在干旱的情况下,即使付出了努力,他们也无法获得好的收成。

接下来,岳珂使用了瓠肥、糠覈、划窍、古苇苻等词语,形象地描述了农田的贫瘠和荒凉。这些词语传递出一种无奈和无计可施的情绪,暗示着人们面临着困难和挑战。

诗的结尾,岳珂提到了昨夜浓云望东北,只应雨脚在三吴。这里三吴指的是古代地理上的吴越地区,意味着附近地区下雨了,但宣升地区仍然没有得到雨水。这种对比更加突出了干旱对于农民的困境,也加深了诗词中的忧虑之情。

总体来说,这首诗词通过对农田和干旱情景的描绘,表达了岳珂对干旱的忧虑和对农民困境的关注。诗人以深情的笔触,通过自然景物的描绘,将读者带入了干旱时期的艰难境地,同时也体现了中国古代诗人关注社会民生的情怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“只应雨脚在三吴”全诗拼音读音对照参考

xià hàn sān shǒu
夏旱三首

xuān shēng jiē jìng gǔ gāo wéi, duō jià lián yún hào shàng yú.
宣升接境古高圩,多稼连云号上腴。
shuǐ huǐ mù jī yóu jiě yǒu, lì gēng huǒ nòu gù yīng wú.
水毁木饥犹解有,力耕火耨故应无。
hù féi hé jì jīn kāng hé, huà qiào kōng yōu gǔ wěi fú.
瓠肥何计今糠覈,划窍空忧古苇苻。
zuó yè nóng yún wàng dōng běi, zhǐ yīng yǔ jiǎo zài sān wú.
昨夜浓云望东北,只应雨脚在三吴。

“只应雨脚在三吴”平仄韵脚

拼音:zhǐ yīng yǔ jiǎo zài sān wú
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“只应雨脚在三吴”的相关诗句

“只应雨脚在三吴”的关联诗句

网友评论


* “只应雨脚在三吴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“只应雨脚在三吴”出自岳珂的 《夏旱三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢