“粗泽何妨比瓠壶”的意思及全诗出处和翻译赏析

粗泽何妨比瓠壶”出自宋代岳珂的《馒头》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cū zé hé fáng bǐ hù hú,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“粗泽何妨比瓠壶”全诗

《馒头》
宋代   岳珂
几年太学饱诸儒,余伎犹传笋蕨厨。
公子彭生红缕肉,将军铁杖白莲肤。
芳馨政可资椒实,粗泽何妨比瓠壶
老去齿牙辜大嚼,流涎聊合慰馋奴。

分类:

作者简介(岳珂)

岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。

《馒头》岳珂 翻译、赏析和诗意

《馒头》是宋代诗人岳珂创作的一首诗词。以下是《馒头》的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
几年在太学中学满了儒家经典,
我的才艺仍然传承于做笋和蕨菜的厨房。
公子们享用红缕肉,
将军们以白莲般的皮肤挥舞铁杖。
这美味的香气展现了君王的智慧,
粗糙的外表又何妨和壶中的瓠儿相比。
年老后牙齿已不全,咀嚼起来有些费劲,
但垂涎于美食能够满足我的贪婪之心。

诗意:
《馒头》通过描述食物和食欲来表达人生的滋味和欲望。诗中提到了太学、公子、将军等不同的身份和地位,以及红缕肉、铁杖、瓠壶等象征贵族生活和权势的元素,通过这些形象描绘出了各种美味食物的诱人之处。诗人岳珂以雅致的语言展现了人们对美食的向往和追求,同时也表达了人生的无常和岁月的流转。

赏析:
《馒头》以简洁明了的语言描绘了食物的诱人之处,通过对不同身份和地位的人们在美食面前的反应,展现了人性中的欲望和贪婪。诗中的红缕肉和白莲肤象征着高贵和光荣,而馒头则是平民百姓常见的食物,这种对比凸显了社会阶层的差异。诗人通过描绘食物的美味和香气,以及老去后的牙齿不全,传达了岁月无情和人生瞬息即逝的主题。整首诗意味深长,让人们在品味美食的同时也思考人生的真谛。

总的来说,诗人岳珂以诗意深远的语言,通过描绘食物和食欲,展现了人生的欲望和无常,引发读者对生命和人性的思考。《馒头》通过简单的食物形象,寄托了人们对美好生活的向往,并呈现了岁月流转中的人生百态。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“粗泽何妨比瓠壶”全诗拼音读音对照参考

mán tou
馒头

jǐ nián tài xué bǎo zhū rú, yú jì yóu chuán sǔn jué chú.
几年太学饱诸儒,余伎犹传笋蕨厨。
gōng zǐ péng shēng hóng lǚ ròu, jiāng jūn tiě zhàng bái lián fū.
公子彭生红缕肉,将军铁杖白莲肤。
fāng xīn zhèng kě zī jiāo shí, cū zé hé fáng bǐ hù hú.
芳馨政可资椒实,粗泽何妨比瓠壶。
lǎo qù chǐ yá gū dà jué, liú xián liáo hé wèi chán nú.
老去齿牙辜大嚼,流涎聊合慰馋奴。

“粗泽何妨比瓠壶”平仄韵脚

拼音:cū zé hé fáng bǐ hù hú
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“粗泽何妨比瓠壶”的相关诗句

“粗泽何妨比瓠壶”的关联诗句

网友评论


* “粗泽何妨比瓠壶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“粗泽何妨比瓠壶”出自岳珂的 《馒头》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢