“坠露涵秋气”的意思及全诗出处和翻译赏析

坠露涵秋气”出自宋代岳珂的《洞霄宫良泓孙副宫二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhuì lù hán qiū qì,诗句平仄:仄仄平平仄。

“坠露涵秋气”全诗

《洞霄宫良泓孙副宫二首》
宋代   岳珂
山比复泓澄,幽房取次行。
万峰随眼换,一勺照心清。
坠露涵秋气,斜晖度晚晴,逌然还自笑,见易未经名。

分类:

作者简介(岳珂)

岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。

《洞霄宫良泓孙副宫二首》岳珂 翻译、赏析和诗意

《洞霄宫良泓孫副宮二首》是宋代詩人岳珂創作的一首詩。詩意豐富,描繪了山水景色以及詩人的心境,融合了自然景觀和人文情懷。

这首诗通过对洞霄宫景色的描绘,表现了山水之美以及诗人内心的感悟。诗中的"山比复泓澄"形容山势高耸,宛如泓澄的湖水,展现了山水的壮美和清澈。"幽房取次行"则表达了诗人在幽静的房间中漫步,欣赏山水景色的愉悦心情。

接下来的两句"万峰随眼换,一勺照心清",通过景物的变换和心灵的净化,表达了诗人在山水之间的流连与心灵的宁静。"坠露涵秋气,斜晖度晚晴"描绘了秋天的景象,露珠沾湿秋气,斜阳映照在晚霞上,展示了自然界的和谐与美丽。

最后两句"逌然还自笑,见易未经名"表达了诗人对自然景色的欣赏和对自身的反思。诗人在这美景中心生自嘲之情,感叹自己的文采未经名声的试炼,借此抒发了自己的情感。

这首诗以山水景色为背景,展示了诗人对自然的赞美和对人生的思考。通过对景物的描绘和对内心感悟的表达,诗人将自然景色与人文情怀相结合,展示了他对美的追求和对人生哲理的思考。整首诗意境深远,表达了诗人对自然之美与人生之意义的思索,给人以启迪和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“坠露涵秋气”全诗拼音读音对照参考

dòng xiāo gōng liáng hóng sūn fù gōng èr shǒu
洞霄宫良泓孙副宫二首

shān bǐ fù hóng chéng, yōu fáng qǔ cì xíng.
山比复泓澄,幽房取次行。
wàn fēng suí yǎn huàn, yī sháo zhào xīn qīng.
万峰随眼换,一勺照心清。
zhuì lù hán qiū qì, xié huī dù wǎn qíng,
坠露涵秋气,斜晖度晚晴,
yōu rán hái zì xiào, jiàn yì wèi jīng míng.
逌然还自笑,见易未经名。

“坠露涵秋气”平仄韵脚

拼音:zhuì lù hán qiū qì
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“坠露涵秋气”的相关诗句

“坠露涵秋气”的关联诗句

网友评论


* “坠露涵秋气”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“坠露涵秋气”出自岳珂的 《洞霄宫良泓孙副宫二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢