“吁嗟先生”的意思及全诗出处和翻译赏析

吁嗟先生”出自宋代岳珂的《张安国东坡三养帖赞》, 诗句共4个字,诗句拼音为:xū jiē xiān shēng,诗句平仄:平平平平。

“吁嗟先生”全诗

《张安国东坡三养帖赞》
宋代   岳珂
在易之颐,饮食以节。
推而广之,有是三说。
蒸壶发羃,衰发满帻。
机亦乳白,未死神泣。
万金之璧,护一蚁缺。
彼过分者,于我何得。
昔传者诗,今见理悦。
吁嗟先生,何学非易。
称此翰墨,是谓知德。

分类:

作者简介(岳珂)

岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。

《张安国东坡三养帖赞》岳珂 翻译、赏析和诗意

《张安国东坡三养帖赞》是宋代岳珂创作的一首诗词。这首诗词的中文译文是:在养生中,饮食要有节制。由此而推广,有三种说法。蒸汽壶散发着浓郁的香气,头发已经白了满头,墨水也变得苍白,但神明还未离去而流泪。即使是价值万金的珍宝,也只能保护一只有缺陷的蚂蚁。那些过度追求物质的人,对我有何益处呢?古时传扬的诗词,今天依然令人欣喜。哀叹啊,先生,你学问为何不是易经。称赞这翰墨之道,就是理解道德。

这首诗词表达了养生的理念和岳珂对于物质追求的思考。诗人以养生为起点,强调饮食要有节制,进而将这个观念推广到生活的方方面面,形成三种不同的说法。通过描绘蒸汽壶散发香气、头发已白、墨水苍白等形象,诗人表达了岁月的流转和人生的无常,但他认为神明尚未离去,仍然有泪水。这种表达方式暗示了对生命的珍视和对物质的超越。

诗中提到的万金之璧护一蚁缺,是在形容珍宝护之以轻,即尽管珍宝价值连城,但只能保护一只有缺陷的蚂蚁,强调珍贵的东西相对于整个宇宙的辽阔和无穷尽来说实属微不足道。这表达了诗人对于物质追求过度的批判,倡导在追求物质的同时保持内心的平衡和超越。

诗词中提到古时传扬的诗词今天依然令人欣喜,暗示了岳珂对于传统文化的尊重和推崇。他称赞这种翰墨之道,即诗词艺术,认为它能够带给人们对道德和人生的理解。通过对诗词的赞美,诗人表达了对于文化传承和思想传达的重视。

总的来说,这首诗词通过养生与物质追求的对比,表达了对于生命的珍视、对于物质欲望过度的反思,以及对传统文化的推崇。它呼唤人们在物质的追求中保持内心的平衡,理解道德和人生的真谛。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吁嗟先生”全诗拼音读音对照参考

zhāng ān guó dōng pō sān yǎng tiē zàn
张安国东坡三养帖赞

zài yì zhī yí, yǐn shí yǐ jié.
在易之颐,饮食以节。
tuī ér guǎng zhī, yǒu shì sān shuō.
推而广之,有是三说。
zhēng hú fā mì, shuāi fā mǎn zé.
蒸壶发羃,衰发满帻。
jī yì rǔ bái, wèi sǐ shén qì.
机亦乳白,未死神泣。
wàn jīn zhī bì, hù yī yǐ quē.
万金之璧,护一蚁缺。
bǐ guò fèn zhě, yú wǒ hé dé.
彼过分者,于我何得。
xī chuán zhě shī, jīn jiàn lǐ yuè.
昔传者诗,今见理悦。
xū jiē xiān shēng, hé xué fēi yì.
吁嗟先生,何学非易。
chēng cǐ hàn mò, shì wèi zhī dé.
称此翰墨,是谓知德。

“吁嗟先生”平仄韵脚

拼音:xū jiē xiān shēng
平仄:平平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吁嗟先生”的相关诗句

“吁嗟先生”的关联诗句

网友评论


* “吁嗟先生”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吁嗟先生”出自岳珂的 《张安国东坡三养帖赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢