“青帘望市雷鸣腹”的意思及全诗出处和翻译赏析

青帘望市雷鸣腹”出自宋代岳珂的《中桥二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng lián wàng shì léi míng fù,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“青帘望市雷鸣腹”全诗

《中桥二首》
宋代   岳珂
泽国何村不著桥,中桥跬步即云霄。
青帘望市雷鸣腹,黄帽推船水没腰。
六月彤云摇旱火,一潮清浪卷晴飚。
平生未惯舟行陆,铁石心肠也合消。

分类:

作者简介(岳珂)

岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。

《中桥二首》岳珂 翻译、赏析和诗意

《中桥二首》是岳珂创作的一首宋代诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中桥二首

泽国何村不著桥,
中桥跬步即云霄。
青帘望市雷鸣腹,
黄帽推船水没腰。
六月彤云摇旱火,
一潮清浪卷晴飚。
平生未惯舟行陆,
铁石心肠也合消。

译文:
哪个村庄不需要桥梁,
中桥一步踏上云霄。
透过青帘望市井,雷声隆隆,水浸过船帮。
六月红云摇曳干旱之火,
一股清浪卷起晴空旋风。
一生未曾乘舟过陆地,
坚硬的心也在这里消融。

诗意和赏析:
这首诗词以描绘桥梁的重要性为主题,表达了作者对桥梁的赞美和对水上交通的向往。诗人开篇以反问的形式,强调桥梁在泽国的重要性,隐含着桥梁的普遍需求和对发展的渴望。

诗中的"中桥"象征着桥梁的中心地位,一步踏上云霄,形象地表达了桥梁的雄伟和高耸。通过青帘望市,可以听到雷声隆隆,水浸过船帮,这描绘了桥梁所带来的繁华和热闹场景,以及水上交通的繁忙景象。

在诗的后半部分,诗人用六月的彤云摇曳干旱之火的描绘,暗示了桥梁对于交通的重要性,桥梁犹如一波波清浪卷起晴空旋风,展示了桥梁对于社会发展的推动作用。

最后两句"平生未曾乘舟过陆地,坚硬的心也在这里消融"表达了诗人对乘舟旅行的向往和对桥梁所带来的改变的感慨。诗人之前未曾有过舟行陆地的经历,但在桥梁的帮助下,他的心也变得柔软和开放。

《中桥二首》通过描绘桥梁的景象和隐喻,表达了作者对桥梁的赞美和对水上交通的向往。同时,诗中也反映了桥梁在社会发展中的重要作用,以及桥梁所带来的改变和影响。整首诗词结构紧凑,意境深远,给人以思考和想象的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“青帘望市雷鸣腹”全诗拼音读音对照参考

zhōng qiáo èr shǒu
中桥二首

zé guó hé cūn bù zhe qiáo, zhōng qiáo kuǐ bù jí yún xiāo.
泽国何村不著桥,中桥跬步即云霄。
qīng lián wàng shì léi míng fù, huáng mào tuī chuán shuǐ méi yāo.
青帘望市雷鸣腹,黄帽推船水没腰。
liù yuè tóng yún yáo hàn huǒ, yī cháo qīng làng juǎn qíng biāo.
六月彤云摇旱火,一潮清浪卷晴飚。
píng shēng wèi guàn zhōu xíng lù, tiě shí xīn cháng yě hé xiāo.
平生未惯舟行陆,铁石心肠也合消。

“青帘望市雷鸣腹”平仄韵脚

拼音:qīng lián wàng shì léi míng fù
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“青帘望市雷鸣腹”的相关诗句

“青帘望市雷鸣腹”的关联诗句

网友评论


* “青帘望市雷鸣腹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“青帘望市雷鸣腹”出自岳珂的 《中桥二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢