“真迹在此”的意思及全诗出处和翻译赏析
“真迹在此”全诗
死生之大,达者晦其理,昧者尚其诡。
丧祭之正,徇古者失于泥,行今者溺于鄙。
如遗训者,亦可以守而勿坠矣。
我怀绪言,杯棬之比。
子孙传家,真迹在此。
分类:
作者简介(岳珂)
岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。
《大宁夫人二书赞》岳珂 翻译、赏析和诗意
《大宁夫人二书赞》是宋代岳珂所作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
大宁夫人写了两封赞美信,释放老之异端,佞人只喜欢残酷,排斥者只厌恶自己。死亡和生命的伟大,有见识者被迷惑了他们的理智,无知者对诡计心生崇拜。丧礼的正当,追求古代的人却失去了尊严,追随现在的人却沉溺于庸俗。像遗留的教诲一样,也可以坚守不变。我怀着复杂的心情说话,这比喻就像是杯棬一般。子孙传承家业,真实的痕迹就在这里。
诗意:
这首诗词通过描述大宁夫人写的两封赞美信,探讨了一些人对待道义和价值观的不同态度。作者指出,有些人欣赏残酷和暴力,而排斥那些真正有见识的人。他也提到了死亡和生命的伟大,认为有些人被迷惑了真相,而对诡计心生崇拜。此外,作者还谈到了丧礼的正当性,指出一些人追求古代的方式,却失去了应有的庄严,而跟随现代的方式,则陷入了庸俗之中。最后,作者表达了对传承家族传统和价值观的思考,强调了真实的痕迹和教诲的重要性。
赏析:
《大宁夫人二书赞》通过对不同观念和价值观的对比,反映了作者对于人性和社会的深刻思考。诗词以明快而犀利的语言揭示了一些人对残酷和诡计的迷恋,以及对真正智慧和道义的排斥。作者通过对生死和丧礼的讨论,暗示了人们对于生命和仪式的误解和背离。诗词最后表达了对于传统和价值观的思考,强调了真实和教诲的重要性。整首诗词以简洁而有力的语言,传达出深刻的思想和情感,引人深思。
“真迹在此”全诗拼音读音对照参考
dà níng fū rén èr shū zàn
大宁夫人二书赞
shì lǎo zhī yì, nìng zhě wéi kù xǐ,
释老之异,佞者惟酷喜,
pái zhě wéi jí dǐ.
排者惟疾觝。
sǐ shēng zhī dà,
死生之大,
dá zhě huì qí lǐ, mèi zhě shàng qí guǐ.
达者晦其理,昧者尚其诡。
sàng jì zhī zhèng, xùn gǔ zhě shī yú ní,
丧祭之正,徇古者失于泥,
xíng jīn zhě nì yú bǐ.
行今者溺于鄙。
rú yí xùn zhě,
如遗训者,
yì kě yǐ shǒu ér wù zhuì yǐ.
亦可以守而勿坠矣。
wǒ huái xù yán,
我怀绪言,
bēi quān zhī bǐ.
杯棬之比。
zǐ sūn chuán jiā,
子孙传家,
zhēn jī zài cǐ.
真迹在此。
“真迹在此”平仄韵脚
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。