“风激海而溅雾”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风激海而溅雾”全诗
两轴之书,意轩而神王。
合此名迹,奇变万状。
予得此诗,季春既望。
风激海而溅雾,月穿云而崩浪。
开函卷舒于小万有之上,作而叹曰,是可以领略山川之清壮矣。
予方望紫烟之岫,具黄篾之舫,友二妙于百载,寓三叹于一倡。
正使持此而列衡门之素壁,亦足对云锦之九叠,而夸瀑布之千丈也。
分类:
作者简介(岳珂)
岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。
《米元章四大字诗帖赞》岳珂 翻译、赏析和诗意
《米元章四大字诗帖赞》是宋代岳珂所作的一首诗词。这首诗词以四句诗为结构,句子新颖而用词巧妙。这些字帖就像两道精美的轴,意境高远而神奇。
通过欣赏这些字帖,可以看到它们的奇妙变化。我得到这首诗词,正值季春之望。风激起海面的浪花,月亮穿越云层照耀着波涛。我打开卷轴,展开在小万有的上面,感慨地说,这可以让我领略到山川的清秀壮丽。
我正期待着看到紫色烟雾笼罩的山峰,坐在黄色篾船上,与两位艺术家度过了百年之久的友谊,融入了三重叹息的倡导。即使将这些字帖挂在朴素的壁上,也能够与云锦的九层媲美,夸赞瀑布的千丈高度。
这首诗词描绘了岳珂在观赏米元章四大字帖时的情景和感受。他通过形容风激起的浪花和月亮透过云层的景象,表达了对自然的赞美和对艺术的喜爱。他将字帖比喻为轴,显示了它们的高雅和神奇之处。诗词以豪迈的语言展现了作者对山川的壮丽景色的渴望和对艺术价值的认可。
“风激海而溅雾”全诗拼音读音对照参考
mǐ yuán zhāng sì dà zì shī tiē zàn
米元章四大字诗帖赞
sì shī zhī zuò, jù xīn ér cí kàng.
四诗之作,句新而词伉。
liǎng zhóu zhī shū, yì xuān ér shén wáng.
两轴之书,意轩而神王。
hé cǐ míng jī, qí biàn wàn zhuàng.
合此名迹,奇变万状。
yǔ dé cǐ shī, jì chūn jì wàng.
予得此诗,季春既望。
fēng jī hǎi ér jiàn wù, yuè chuān yún ér bēng làng.
风激海而溅雾,月穿云而崩浪。
kāi hán juǎn shū yú xiǎo wàn yǒu zhī shàng, zuò ér tàn yuē,
开函卷舒于小万有之上,作而叹曰,
shì kě yǐ lǐng lüè shān chuān zhī qīng zhuàng yǐ.
是可以领略山川之清壮矣。
yǔ fāng wàng zǐ yān zhī xiù,
予方望紫烟之岫,
jù huáng miè zhī fǎng, yǒu èr miào yú bǎi zài,
具黄篾之舫,友二妙于百载,
yù sān tàn yú yī chàng.
寓三叹于一倡。
zhèng shǐ chí cǐ ér liè héng mén zhī sù bì,
正使持此而列衡门之素壁,
yì zú duì yún jǐn zhī jiǔ dié, ér kuā pù bù zhī qiān zhàng yě.
亦足对云锦之九叠,而夸瀑布之千丈也。
“风激海而溅雾”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。