“坐令尘埃”的意思及全诗出处和翻译赏析

坐令尘埃”出自宋代岳珂的《青峰诗帐赞》, 诗句共4个字,诗句拼音为:zuò lìng chén āi,诗句平仄:仄仄平平。

“坐令尘埃”全诗

《青峰诗帐赞》
宋代   岳珂
心潜书法,神造诗境。
予意是时,万念从屏。
乐非外骛,自得隽永。
坐令尘埃,顿发深省。

分类:

作者简介(岳珂)

岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。

《青峰诗帐赞》岳珂 翻译、赏析和诗意

《青峰诗帐赞》是岳珂在宋代创作的一首诗词。这首诗词以书法和诗境来抒发作者的心境和意境。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

青峰诗帐赞

心潜书法,神造诗境。
予意是时,万念从屏。
乐非外骛,自得隽永。
坐令尘埃,顿发深省。

译文:
心灵深处隐藏着书法的神韵,创造了诗意的境界。
在这种心境下,千万个念头从书屏中涌现。
真正的乐趣并非来自外界的追求,而是自得其乐、永恒不变。
坐在这里,让尘埃静止下来,我突然领悟到了深刻的思考。

诗意和赏析:
这首诗词通过书法和诗境的描绘,表达了岳珂在创作过程中的心境和感悟。

首先,诗中提到心潜书法,意味着作者在书写时心思专注、沉浸其中,将自己的情感和思想融入到每一笔每一划之中。这种心境使得书法作品具备了神韵,同时也创造了一种独特的诗意境界。

接着,诗中描绘了作者在书写过程中的心境。万念从屏,形象地表达了作者头脑中涌动的无数念头,仿佛它们都从书屏中跃然而出。这些念头可能是灵感的闪现,也可能是对生活、对世界的思考和感悟。它们汇聚在一起,形成了作者独特的创作动力和灵感源泉。

诗的后半部分表达了作者的心态和感受。作者指出,真正的乐趣并非来自于追求外在的名利和功利,而是源自内心的自得和深思熟虑。坐在这样的环境中,心境宁静,尘埃不再扰乱,作者从中获得了深刻的省悟。这种省悟可能是关于生活的哲理,也可能是对自我内心的反思和启发。

总的来说,岳珂的《青峰诗帐赞》通过书法和诗境的描绘,展现了作者专注创作的心态和创作过程中的感悟。这首诗词不仅表达了作者对书法艺术的热爱和追求,还揭示了艺术创作对于灵感、思考和自我反省的重要性。它给予读者以思考和启示,引导我们在创作和生活中追求内心的宁静和深度思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“坐令尘埃”全诗拼音读音对照参考

qīng fēng shī zhàng zàn
青峰诗帐赞

xīn qián shū fǎ, shén zào shī jìng.
心潜书法,神造诗境。
yǔ yì shì shí, wàn niàn cóng píng.
予意是时,万念从屏。
lè fēi wài wù, zì dé juàn yǒng.
乐非外骛,自得隽永。
zuò lìng chén āi, dùn fā shēn xǐng.
坐令尘埃,顿发深省。

“坐令尘埃”平仄韵脚

拼音:zuò lìng chén āi
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“坐令尘埃”的相关诗句

“坐令尘埃”的关联诗句

网友评论


* “坐令尘埃”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“坐令尘埃”出自岳珂的 《青峰诗帐赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢