“廛声陶宅偏”的意思及全诗出处和翻译赏析

廛声陶宅偏”出自宋代岳珂的《挽张贡父二章》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chán shēng táo zhái piān,诗句平仄:平平平平平。

“廛声陶宅偏”全诗

《挽张贡父二章》
宋代   岳珂
江国三千土,才名四十年。
君犹淹白首,吾欲问苍天。
鞮唱羽池近,廛声陶宅偏
功名独遗恨,寂寞□□□。

分类:

作者简介(岳珂)

岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。

《挽张贡父二章》岳珂 翻译、赏析和诗意

《挽张贡父二章》是岳珂所作的一首诗词,描绘了张贡父在江国的才名和年岁的沧桑。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
江国三千土,才名四十年。
君犹淹白首,吾欲问苍天。
鞮唱羽池近,廛声陶宅偏。
功名独遗恨,寂寞□□□。

诗意:
这首诗词以张贡父为主题,表达了他在江国中功名显赫的四十年间所积累的成就和沧桑。作者表达了对张贡父白发苍苍的遗憾之情,并表达了自己对天地的追问之心。诗中提到了鞮唱和羽池,以及廛声和陶宅,意味着张贡父的才名辐射于这些地方,但又显得有些偏离常人的寂寞和遗憾。

赏析:
这首诗词通过对张贡父才名和年岁的描绘,展现了时间的无情和人生的沧桑。诗中的江国三千土象征着广袤的土地,而才名四十年则表达了张贡父在这片土地上的辛勤努力与成就。作者对张贡父白发深深的忧伤,表达了对岁月流转的感慨和对光阴逝去的无奈。

诗中的吾欲问苍天则是作者对张贡父的思念之情,他希望能够借助苍天的力量来与张贡父沟通和交流。鞮唱和羽池是指张贡父才名的广泛传播,廛声和陶宅则表达了他的社交圈和居所。然而,尽管张贡父功名赫赫,但他独自留下了遗憾和寂寞,这种情感在诗中没有具体交代,留给读者一些想象的空间。

整首诗词以简洁明了的语言传递了作者对张贡父的敬意和思念之情,同时也通过对江国、才名和岁月的描绘,展现了人生的无常和世事变迁的无奈。读者在阅读时可以感受到岁月流转中的深情和对光阴永恒的思考,同时也能体味到才名背后的孤独和遗憾。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“廛声陶宅偏”全诗拼音读音对照参考

wǎn zhāng gòng fù èr zhāng
挽张贡父二章

jiāng guó sān qiān tǔ, cái míng sì shí nián.
江国三千土,才名四十年。
jūn yóu yān bái shǒu, wú yù wèn cāng tiān.
君犹淹白首,吾欲问苍天。
dī chàng yǔ chí jìn, chán shēng táo zhái piān.
鞮唱羽池近,廛声陶宅偏。
gōng míng dú yí hèn, jì mò.
功名独遗恨,寂寞□□□。

“廛声陶宅偏”平仄韵脚

拼音:chán shēng táo zhái piān
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“廛声陶宅偏”的相关诗句

“廛声陶宅偏”的关联诗句

网友评论


* “廛声陶宅偏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“廛声陶宅偏”出自岳珂的 《挽张贡父二章》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢