“玉枝争拥碧霞仙”的意思及全诗出处和翻译赏析

玉枝争拥碧霞仙”出自宋代岳珂的《小墅桂花盛开与客醉树下因赋二律》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yù zhī zhēng yōng bì xiá xiān,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“玉枝争拥碧霞仙”全诗

《小墅桂花盛开与客醉树下因赋二律》
宋代   岳珂
旧游曾赋小山篇,浪蕊浮葩总逊妍。
金粟同瞻黄面老,玉枝争拥碧霞仙
化身瑞相已百亿,匝地香风更大千。
无量现前金世界,倦翁又结醉中缘。

分类:

作者简介(岳珂)

岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。

《小墅桂花盛开与客醉树下因赋二律》岳珂 翻译、赏析和诗意

《小墅桂花盛开与客醉树下因赋二律》是宋代岳珂所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在小墅里桂花盛开,与客人在醉树下因赋二律。曾经写过一首小山篇,但那些浪蕊和浮葩总是比不上这桂花的妍丽。我看到了同样仰望黄面老人的金粟,也看到了争相拥抱碧霞仙的玉枝。这些桂花已经化作了百亿个祥瑞的形象,香风弥漫万里,无量的金世界展现在眼前,而我这个疲倦的行者又因为醉酒而结下了与这美好缘分。

诗意:
这首诗词以桂花盛开和与客人醉酒树下赋诗为背景,表达了诗人对桂花的赞美和对美好的追求。诗中通过描述桂花的妍丽和祥瑞,以及桂花所带来的香风和金世界的奇景,表达了诗人对美的追求和向往。诗人将自己比作疲倦的行者,通过醉酒而结下了与桂花美好缘分的意象,表达了对美好生活和心灵的向往。

赏析:
这首诗词以桂花为主题,通过对桂花的描绘展示了诗人对美的热爱和向往。桂花被描绘成盛开的花朵,妍丽而美丽,同时也象征着祥瑞和吉祥。诗中的金粟和玉枝是对桂花的拟人化描写,金粟是指桂花的花粉,玉枝则指桂花的花枝,它们争相拥抱碧霞仙,表达了桂花的繁盛和美好。诗人将桂花的香气和美景与自己的心灵境界相结合,表达了他对美好生活和内心宁静的追求。

整首诗词通过对桂花的描绘,展示了诗人对美好事物的赞美和向往,同时也表达了对生活的热爱和对内心宁静的追求。通过将自然景物与人的情感相结合,诗词在简洁而优美的语言中传递了丰富的意境和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“玉枝争拥碧霞仙”全诗拼音读音对照参考

xiǎo shù guì huā shèng kāi yǔ kè zuì shù xià yīn fù èr lǜ
小墅桂花盛开与客醉树下因赋二律

jiù yóu céng fù xiǎo shān piān, làng ruǐ fú pā zǒng xùn yán.
旧游曾赋小山篇,浪蕊浮葩总逊妍。
jīn sù tóng zhān huáng miàn lǎo, yù zhī zhēng yōng bì xiá xiān.
金粟同瞻黄面老,玉枝争拥碧霞仙。
huà shēn ruì xiāng yǐ bǎi yì, zā dì xiāng fēng gèng dà qiān.
化身瑞相已百亿,匝地香风更大千。
wú liàng xiàn qián jīn shì jiè, juàn wēng yòu jié zuì zhōng yuán.
无量现前金世界,倦翁又结醉中缘。

“玉枝争拥碧霞仙”平仄韵脚

拼音:yù zhī zhēng yōng bì xiá xiān
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“玉枝争拥碧霞仙”的相关诗句

“玉枝争拥碧霞仙”的关联诗句

网友评论


* “玉枝争拥碧霞仙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“玉枝争拥碧霞仙”出自岳珂的 《小墅桂花盛开与客醉树下因赋二律》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢