“缨冠曼胡者”的意思及全诗出处和翻译赏析

缨冠曼胡者”出自宋代岳珂的《朱忠靖按巡郡寄邸报三帖赞》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yīng guān màn hú zhě,诗句平仄:平平仄平仄。

“缨冠曼胡者”全诗

《朱忠靖按巡郡寄邸报三帖赞》
宋代   岳珂
士孰不排难,贵乎安以徐。
士孰不立节,贵乎平以舒。
既家国之兼全,亦身名之裕如。
是与夫激切奋跲,缨冠曼胡者,盖已同功而殊涂。
我思其人,犹及屋乌,而况乎遗书。

分类:

作者简介(岳珂)

岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。

《朱忠靖按巡郡寄邸报三帖赞》岳珂 翻译、赏析和诗意

诗词:《朱忠靖按巡郡寄邸报三帖赞》

朱忠靖是宋代的一位官员,他在巡视郡县时写下了这首诗,表达了他对于士人的期望和赞美。这首诗以简练的语言和深刻的思想展示了岳珂的才华。

诗意和赏析:
这首诗以一种儒家思想的方式,探讨了士人应有的品德和行为。诗中提到了两个问题:“士孰不排难,贵乎安以徐”和“士孰不立节,贵乎平以舒”。第一句话意味着一个士人应该有勇气和决心去解决困难和危险,但更重要的是要以稳定和平和的态度来处理问题。第二句话强调了士人应该有节操和正直的品质,但更重要的是要以平和舒适的方式去表达这些品质。

整首诗的诗意可以概括为:一个真正的士人应该能够在面对困难和危险时保持冷静和稳定,同时要有坚守原则和正直的品德。这样的士人不仅能够为家国作出贡献,也能够在个人的名利中得到充分的满足和回报。

这首诗中的语言简练、意义深远,通过对士人品质的讨论,展示了作者对于士人的理想和期望。作者通过对士人的赞美,表达了自己对于社会和人性的思考和关注。整首诗以其简练、深刻的语言风格和哲学思考,展示了岳珂作为一位文人的才华和思想深度。

总之,这首诗通过对士人品质的探讨,表达了作者对于勇气、稳定、正直和平和的重视。诗意深远,给人以启示和思考,展示了岳珂作为一位文人的才华和思想境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“缨冠曼胡者”全诗拼音读音对照参考

zhū zhōng jìng àn xún jùn jì dǐ bào sān tiē zàn
朱忠靖按巡郡寄邸报三帖赞

shì shú bù pái nàn, guì hū ān yǐ xú.
士孰不排难,贵乎安以徐。
shì shú bù lì jié, guì hū píng yǐ shū.
士孰不立节,贵乎平以舒。
jì jiā guó zhī jiān quán, yì shēn míng zhī yù rú.
既家国之兼全,亦身名之裕如。
shì yǔ fū jī qiè fèn jiá, yīng guān màn hú zhě,
是与夫激切奋跲,缨冠曼胡者,
gài yǐ tóng gōng ér shū tú.
盖已同功而殊涂。
wǒ sī qí rén, yóu jí wū wū, ér kuàng hū yí shū.
我思其人,犹及屋乌,而况乎遗书。

“缨冠曼胡者”平仄韵脚

拼音:yīng guān màn hú zhě
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“缨冠曼胡者”的相关诗句

“缨冠曼胡者”的关联诗句

网友评论


* “缨冠曼胡者”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“缨冠曼胡者”出自岳珂的 《朱忠靖按巡郡寄邸报三帖赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢