“世道之趋”的意思及全诗出处和翻译赏析

世道之趋”出自宋代岳珂的《胡已茂鹗章帖赞》, 诗句共4个字,诗句拼音为:shì dào zhī qū,诗句平仄:仄仄平平。

“世道之趋”全诗

《胡已茂鹗章帖赞》
宋代   岳珂
矰缴之冥鸿,人心所同。
是内举者何足以害共公。
世道之趋,或污或隆。
此帖之存,所以愧今日之憧憧。

分类:

作者简介(岳珂)

岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。

《胡已茂鹗章帖赞》岳珂 翻译、赏析和诗意

《胡已茂鹗章帖赞》是宋代诗人岳珂创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
胡已茂鹗章帖赞,
矰缴之冥鸿,人心所同。
是内举者何足以害共公。
世道之趋,或污或隆。
此帖之存,所以愧今日之憧憧。

诗意:
《胡已茂鹗章帖赞》以胡鹗(音同"贺")的文章为主题,表达了人们对胡鹗文章的赞美和敬仰之情。诗人认为胡鹗的文章高深莫测,能够引起人们共鸣,内外都无人能够威胁到他的声望。诗人进一步反思了社会的发展趋势,指出世道时兴,有时充满污浊,有时充满荣光。然而,即使在这样的社会环境下,胡鹗的文章仍然能够存世,这使诗人感到惭愧和敬佩。

赏析:
这首诗词通过对胡鹗的文章的赞美,展现了诗人对他的敬仰之情。诗人在赞美的同时,也对社会发展的变化进行了思考。他认为在充满污浊和荣光的世道中,胡鹗的文章依然能够独立存在,表现出其独特的价值和影响力。诗人由此感到自愧不如,同时也对胡鹗的才华和作品表示崇高的敬意。

这首诗词以简练的语言表达了诗人对胡鹗的赞美和社会现象的思考,同时也展示了诗人对文学创作的追求和对优秀作品的敬重。通过对胡鹗文章的赞赏,诗人反映了自己对文学才华的向往,并通过对社会现象的观察,表达了对时代变迁的思考和对文学价值的肯定。整首诗词情感真挚,语言简洁,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“世道之趋”全诗拼音读音对照参考

hú yǐ mào è zhāng tiē zàn
胡已茂鹗章帖赞

zēng jiǎo zhī míng hóng, rén xīn suǒ tóng.
矰缴之冥鸿,人心所同。
shì nèi jǔ zhě hé zú yǐ hài gòng gōng.
是内举者何足以害共公。
shì dào zhī qū,
世道之趋,
huò wū huò lóng.
或污或隆。
cǐ tiē zhī cún,
此帖之存,
suǒ yǐ kuì jīn rì zhī chōng chōng.
所以愧今日之憧憧。

“世道之趋”平仄韵脚

拼音:shì dào zhī qū
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“世道之趋”的相关诗句

“世道之趋”的关联诗句

网友评论


* “世道之趋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“世道之趋”出自岳珂的 《胡已茂鹗章帖赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢