“玉墀之西厢”的意思及全诗出处和翻译赏析

玉墀之西厢”出自宋代岳珂的《霍仁仲指教帖赞》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yù chí zhī xī xiāng,诗句平仄:仄平平平平。

“玉墀之西厢”全诗

《霍仁仲指教帖赞》
宋代   岳珂
金斗之魁祥,烂兮流光。
玉墀之西厢,颀兮荷囊。
宝墨之淋浪,蔚兮遗芳。
百年之巾缃,宜兮毖藏。

分类:

作者简介(岳珂)

岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。

《霍仁仲指教帖赞》岳珂 翻译、赏析和诗意

《霍仁仲指教帖赞》是宋代岳珂所作的一首诗词。这首诗词以华美的词藻描绘了一幅绚丽的景象,表达了对美好事物的赞美和珍藏之情。

诗词中的“金斗之魁祥,烂兮流光”形容了一种金色器物的壮丽和闪耀光芒。这里的金斗可能指的是一种华美的容器或器皿,它的魁首之美和流动的光芒给人一种华丽、辉煌的感觉。

接下来的“玉墀之西厢,颀兮荷囊”描绘了一个西厢房内的情景。玉墀是指用玉石铺设的地面,西厢则代表了宫廷中的美好之所。整个景象充满了娇艳、柔美的意象。而“颀兮荷囊”则展示了一个尺度高、姿态优雅的形象,荷囊则象征着丰收和富饶。

“宝墨之淋浪,蔚兮遗芳”描述了一幅宝贵的墨迹被洒落在水中的情景。宝墨代表了书法艺术,淋浪则形容墨迹在水中扩散的样子。这里的描绘给人以墨迹飘散、水波荡漾的美感,同时也表达了对文化艺术的珍视和传承的价值。

最后的“百年之巾缃,宜兮毖藏”表达了对历史文化遗产的珍视和保护之情。百年的巾缃代表了经过岁月沉淀的文物和传统,它们应该被细心保存和传承。诗词通过婉转的语言和细腻的描绘,表达了对美好事物的赞美和对传统文化的呵护之心。

整首诗词以华丽的描绘和华美的词藻,展示了作者对美好事物的赞美之情,同时也传递了对传统文化的重视和传承的呼吁。通过表达对美的追求和对文化传统的珍视,岳珂在诗词中展现了他对美学和人文精神的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“玉墀之西厢”全诗拼音读音对照参考

huò rén zhòng zhǐ jiào tiē zàn
霍仁仲指教帖赞

jīn dòu zhī kuí xiáng, làn xī liú guāng.
金斗之魁祥,烂兮流光。
yù chí zhī xī xiāng, qí xī hé náng.
玉墀之西厢,颀兮荷囊。
bǎo mò zhī lín làng, wèi xī yí fāng.
宝墨之淋浪,蔚兮遗芳。
bǎi nián zhī jīn xiāng, yí xī bì cáng.
百年之巾缃,宜兮毖藏。

“玉墀之西厢”平仄韵脚

拼音:yù chí zhī xī xiāng
平仄:仄平平平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“玉墀之西厢”的相关诗句

“玉墀之西厢”的关联诗句

网友评论


* “玉墀之西厢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“玉墀之西厢”出自岳珂的 《霍仁仲指教帖赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢