“当刺谒之相从”的意思及全诗出处和翻译赏析

当刺谒之相从”出自宋代岳珂的《林文节参候帖赞》, 诗句共6个字,诗句拼音为:dāng cì yè zhī xiāng cóng,诗句平仄:平仄仄平平平。

“当刺谒之相从”全诗

《林文节参候帖赞》
宋代   岳珂
平甫之与荆公,盖当同而异,而公则当异而同者也。
当刺谒之相从,以朋友之切磋,极兄弟之友恭。
使合同异之见,而惟是之归,予知其必有以助善政于熙丰也。

分类:

作者简介(岳珂)

岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。

《林文节参候帖赞》岳珂 翻译、赏析和诗意

《林文节参候帖赞》是一首宋代诗词,作者是岳珂。这首诗词描绘了林文节与荆公之间的关系,表达了作者对友谊和政治的思考。

诗词的中文译文:
林文节和荆公,虽然有相同的地方,却有各自的差异。
他们相互尊重,以友谊为基础,像兄弟一样互相恭敬。
他们可以合乎差异的观点,但最终只归结为一种共同的信念。
我知道他们一定会为熙丰的良好政治局面做出贡献。

诗意和赏析:
这首诗词以文雅的语言表达了作者对友谊和政治的理解和赞美。通过描写林文节和荆公之间的关系,作者强调了友谊的重要性,友谊应该是相互尊重、真诚相待的。他们可以有不同的观点,但却可以在尊重和友善的氛围中交流和共享。这种友谊也被认为是促进良好政治的力量,作者对于政治的期望和希望也通过这首诗词得以体现。

这首诗词展示了宋代文人重视友谊和政治的思想。友谊被视为一种重要的价值观,能够促进人与人之间的理解和和谐。同时,友谊也被认为是实现良好政治的基础,通过友谊可以实现思想的碰撞和共同进步,为社会带来积极的变革。

总的来说,这首诗词通过描写友谊和政治的关系,表达了作者对友谊和良好政治的赞赏和期望。同时,它也反映了宋代文人的价值观和思想观念,对于友谊和政治的重要性给予了肯定和强调。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“当刺谒之相从”全诗拼音读音对照参考

lín wén jié cān hòu tiē zàn
林文节参候帖赞

píng fǔ zhī yǔ jīng gōng, gài dāng tóng ér yì,
平甫之与荆公,盖当同而异,
ér gōng zé dāng yì ér tóng zhě yě.
而公则当异而同者也。
dāng cì yè zhī xiāng cóng,
当刺谒之相从,
yǐ péng yǒu zhī qiē cuō, jí xiōng dì zhī yǒu gōng.
以朋友之切磋,极兄弟之友恭。
shǐ hé tóng yì zhī jiàn, ér wéi shì zhī guī,
使合同异之见,而惟是之归,
yǔ zhī qí bì yǒu yǐ zhù shàn zhèng yú xī fēng yě.
予知其必有以助善政于熙丰也。

“当刺谒之相从”平仄韵脚

拼音:dāng cì yè zhī xiāng cóng
平仄:平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平二冬  (仄韵) 去声二宋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“当刺谒之相从”的相关诗句

“当刺谒之相从”的关联诗句

网友评论


* “当刺谒之相从”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“当刺谒之相从”出自岳珂的 《林文节参候帖赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢