“轩冕相禅”的意思及全诗出处和翻译赏析

轩冕相禅”出自宋代岳珂的《米元章临右军玉润帖赞》, 诗句共4个字,诗句拼音为:xuān miǎn xiāng chán,诗句平仄:平仄平平。

“轩冕相禅”全诗

《米元章临右军玉润帖赞》
宋代   岳珂
熠煜客星,颙逵之伍乎。
轩冕相禅,泉石之妩乎。
美疢恶石,天所痼乎。
情之所钟,同此趣乎。
排九阊之云,巫咸之诉乎。
后千年有人,垤泽之呼乎。

分类:

作者简介(岳珂)

岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。

《米元章临右军玉润帖赞》岳珂 翻译、赏析和诗意

《米元章临右军玉润帖赞》是岳珂创作的一首宋代诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
熠煜客星,你是颙逵的同僚吗?
轩冕的相禅,你是泉石的婀娜吗?
美疢恶石,被上天所困扰吗?
你钟爱的情感,与我相同吗?
排开九阊的云雾,你像巫咸一样述说吗?
千年之后会有人,呼唤着垤泽吗?

诗意:
这首诗以华丽的辞藻描绘了一种理想化的情景。诗人通过对客星、轩冕、泉石等形象的描绘,表达了对美好生活和情感追求的向往。诗中所提到的颙逵、巫咸和垤泽等人物和地名,可能是诗人对历史人物和地理景观的引用,用以增强诗歌的意境和深度。

赏析:
岳珂以诗人的想象力和感受力,构建了一个美好而遥远的世界。诗中的客星、轩冕、泉石等形象,象征着清高和美丽,与诗人心中的理想相契合。通过描述这些形象,诗人表达了对美好事物的渴望和对人生境遇的思考。诗中的排云、述说和呼唤等动词,强调了诗人对美好和真理的追求,同时也暗示了一种力量和勇气的需要。整首诗抒发了诗人对美好生活、美好情感和美好世界的向往,同时也反映了对现实困扰和对历史传承的思考。

这首诗词运用了华丽的辞藻和隐喻的手法,以引人入胜的意象和音韵构建了一种优美的诗意空间。通过对诗词中各个形象的描绘和呼唤,诗人传递了对美好事物的向往和对人生意义的思考。整首诗的诗意和赏析表现了诗人对美、理想和人生境遇的追求,使读者在阅读中感受到一种情感的共鸣与启发。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“轩冕相禅”全诗拼音读音对照参考

mǐ yuán zhāng lín yòu jūn yù rùn tiē zàn
米元章临右军玉润帖赞

yì yù kè xīng, yóng kuí zhī wǔ hū.
熠煜客星,颙逵之伍乎。
xuān miǎn xiāng chán, quán shí zhī wǔ hū.
轩冕相禅,泉石之妩乎。
měi chèn è shí, tiān suǒ gù hū.
美疢恶石,天所痼乎。
qíng zhī suǒ zhōng, tóng cǐ qù hū.
情之所钟,同此趣乎。
pái jiǔ chāng zhī yún, wū xián zhī sù hū.
排九阊之云,巫咸之诉乎。
hòu qiān nián yǒu rén, dié zé zhī hū hū.
后千年有人,垤泽之呼乎。

“轩冕相禅”平仄韵脚

拼音:xuān miǎn xiāng chán
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“轩冕相禅”的相关诗句

“轩冕相禅”的关联诗句

网友评论


* “轩冕相禅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“轩冕相禅”出自岳珂的 《米元章临右军玉润帖赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢