“停舟不棹”的意思及全诗出处和翻译赏析

停舟不棹”出自宋代岳珂的《米元章壮观后帖赞》, 诗句共4个字,诗句拼音为:tíng zhōu bù zhào,诗句平仄:平平仄仄。

“停舟不棹”全诗

《米元章壮观后帖赞》
宋代   岳珂
四期之不到,雪与日杲。
停舟不棹,无嫌乎冲冒。
出此诗画,摹写天巧。
观之壮,思之老,诗乎可考。

分类:

作者简介(岳珂)

岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。

《米元章壮观后帖赞》岳珂 翻译、赏析和诗意

《米元章壮观后帖赞》是宋代文人岳珂所作的一首诗词。这首诗词描绘了一幅壮丽的景象,表达了作者对自然美景的赞叹和对艺术创作的思考。

诗词的中文译文如下:

四期之不到,雪与日杲。
停舟不棹,无嫌乎冲冒。
出此诗画,摹写天巧。
观之壮,思之老,诗乎可考。

诗词的中文译文不直接给出原诗的内容,而是通过一些抽象的词语和形象的描写来表达诗意。

这首诗词以"四期之不到"来形容景色的壮丽,"雪与日杲"则表达了雪和阳光的明亮和耀眼。"停舟不棹,无嫌乎冲冒"意味着作者目睹这一壮丽景色时,停下了船只,毫不顾忌地冲进景色之中,展现出对美景的强烈渴望和投入。

"出此诗画,摹写天巧"这句话揭示了作者通过自己的诗词和画作,将这一壮丽景色描绘出来,展示了他在艺术创作中的巧思和技巧。

"观之壮,思之老,诗乎可考"表达了作者在观赏这壮丽景色的同时,对时间的流逝和生命的短暂有所思考。通过对这一景色的观察和思考,作者认为这样的美景和思考是值得被记录和传承的。

整首诗词以简洁的语言描绘了壮丽的景色,并通过抽象的词语和形象的描写表达了作者对自然美景的赞叹和对艺术创作的思考。这首诗词通过富有想象力的语言,唤起读者对于大自然和艺术的感悟和思考,展示了岳珂作为文人的才华和对美的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“停舟不棹”全诗拼音读音对照参考

mǐ yuán zhāng zhuàng guān hòu tiē zàn
米元章壮观后帖赞

sì qī zhī bú dào, xuě yǔ rì gǎo.
四期之不到,雪与日杲。
tíng zhōu bù zhào, wú xián hū chōng mào.
停舟不棹,无嫌乎冲冒。
chū cǐ shī huà, mó xiě tiān qiǎo.
出此诗画,摹写天巧。
guān zhī zhuàng, sī zhī lǎo,
观之壮,思之老,
shī hū kě kǎo.
诗乎可考。

“停舟不棹”平仄韵脚

拼音:tíng zhōu bù zhào
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十九效   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“停舟不棹”的相关诗句

“停舟不棹”的关联诗句

网友评论


* “停舟不棹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“停舟不棹”出自岳珂的 《米元章壮观后帖赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢