“不於其书於其人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不於其书於其人”全诗
堂堂魏公古大臣,劫火同燬灵光存。
直躬致主无间言,余事翰墨何足论。
百年剑佩纷如云,不於其书於其人。
分类:
作者简介(岳珂)
岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。
《苏魏公到镇出京二帖赞》岳珂 翻译、赏析和诗意
《苏魏公到镇出京二帖赞》是宋代岳珂创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
德量维昔该乾坤,
艺成而下道乃尊。
堂堂魏公古大臣,
劫火同燬灵光存。
直躬致主无间言,
余事翰墨何足论。
百年剑佩纷如云,
不於其书於其人。
诗意:
这首诗表达了对苏魏公的赞美。苏魏公是一位德量昭著、才华出众的大臣,他的道德和才能使得整个乾坤都为之倾倒。作为一位堂堂正正的古代大臣,他在劫难中保护着国家的灵光不灭。他忠诚地为君主效力,言辞恳切而直接,对于其他琐事和文学艺术并不太关心。他的百年剑佩光彩夺目,但更重要的是他的人格魅力,而不仅仅是他的书写技艺。
赏析:
这首诗以简练的语言,表达了对苏魏公的敬佩和赞美之情。诗中通过对苏魏公品德和才能的赞美,展示了他在政治和文化领域的卓越贡献。苏魏公不仅具备卓越的才华和品德,还以其为人的魅力和忠诚深深打动了人们。他在政务中不偏不倚,言辞直接坦率,对国家和君主尽忠职守。尽管他也是一位文学家,但诗中强调了他的人格魅力和忠诚度,将其与书法艺术相对比。整首诗流露出一种对高尚人格的赞扬和对真诚忠诚的推崇,体现了岳珂对苏魏公的崇敬之情。
“不於其书於其人”全诗拼音读音对照参考
sū wèi gōng dào zhèn chū jīng èr tiē zàn
苏魏公到镇出京二帖赞
dé liàng wéi xī gāi qián kūn, yì chéng ér xià dào nǎi zūn.
德量维昔该乾坤,艺成而下道乃尊。
táng táng wèi gōng gǔ dà chén, jié huǒ tóng huǐ líng guāng cún.
堂堂魏公古大臣,劫火同燬灵光存。
zhí gōng zhì zhǔ wú jiàn yán, yú shì hàn mò hé zú lùn.
直躬致主无间言,余事翰墨何足论。
bǎi nián jiàn pèi fēn rú yún, bù yú qí shū yú qí rén.
百年剑佩纷如云,不於其书於其人。
“不於其书於其人”平仄韵脚
平仄:仄平平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。