“我怀陟岵”的意思及全诗出处和翻译赏析

我怀陟岵”出自宋代岳珂的《苏文忠萧丞相楼二诗帖赞》, 诗句共4个字,诗句拼音为:wǒ huái zhì hù,诗句平仄:仄平仄仄。

“我怀陟岵”全诗

《苏文忠萧丞相楼二诗帖赞》
宋代   岳珂
登高而赋,维以思古。
二难之风,意健句妩。
黯然尘楮,笔势轩翥。
真兮不谖,我怀陟岵

分类:

作者简介(岳珂)

岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。

《苏文忠萧丞相楼二诗帖赞》岳珂 翻译、赏析和诗意

《苏文忠萧丞相楼二诗帖赞》是宋代岳珂创作的一首登高赋诗。这首诗以登高赋诗的形式,表达了对古代风骚文化的思念之情。

这首诗的中文译文暂缺,但我可以帮助您分析诗意和赏析。

诗中首句“维以思古”,表明诗人登高并作诗的动机是怀念古代的伟人和文化。接下来的两句“二难之风,意健句妩”,描绘了作者笔下的风景,以及诗句的意境优美而富有力量。诗人用简洁有力的语言,将自然景色与诗句的韵律相结合,展示了自己的才华。

下半首的两句“黯然尘楮,笔势轩翥”,表达了诗人的笔墨之妙和创作的激情。诗人的笔墨宛如凌空翱翔的鸟儿,充满了自由与灵动。最后两句“真兮不谖,我怀陟岵”,表明诗人的笔墨真实而不虚假,他怀揣着对古代文化的敬意与向往。

整首诗以登高为背景,通过描绘自然景色和展示诗人的才华,表达了对古代文化的思念和赞美之情。诗中运用了简练而有力的语言,以及富有韵律和意境的诗句,展示了作者的文学才华和情感表达能力。这首诗既是对古代文化的致敬,也是对自然景色和艺术创作的赞美,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我怀陟岵”全诗拼音读音对照参考

sū wén zhōng xiāo chéng xiàng lóu èr shī tiē zàn
苏文忠萧丞相楼二诗帖赞

dēng gāo ér fù, wéi yǐ sī gǔ.
登高而赋,维以思古。
èr nán zhī fēng, yì jiàn jù wǔ.
二难之风,意健句妩。
àn rán chén chǔ, bǐ shì xuān zhù.
黯然尘楮,笔势轩翥。
zhēn xī bù xuān, wǒ huái zhì hù.
真兮不谖,我怀陟岵。

“我怀陟岵”平仄韵脚

拼音:wǒ huái zhì hù
平仄:仄平仄仄
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我怀陟岵”的相关诗句

“我怀陟岵”的关联诗句

网友评论


* “我怀陟岵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我怀陟岵”出自岳珂的 《苏文忠萧丞相楼二诗帖赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢