“飒然清风”的意思及全诗出处和翻译赏析

飒然清风”出自宋代岳珂的《奉礼帖赞》, 诗句共4个字,诗句拼音为:sà rán qīng fēng,诗句平仄:仄平平平。

“飒然清风”全诗

《奉礼帖赞》
宋代   岳珂
群贤修禊,书法遂东。
永欣之传,盛于越中。
褚虽莫留,犹有远公。
至今千岩,飒然清风

分类:

作者简介(岳珂)

岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。

《奉礼帖赞》岳珂 翻译、赏析和诗意

《奉礼帖赞》是岳珂在宋代创作的一首诗词。这首诗词描绘了一幅群贤修禊、书法荣盛的景象,同时也表达了对永欣的传承和远公的怀念,以及千岩清风的氛围。

这首诗词的中文译文如下:

群贤举行禊事,书法之美蔚然东方。永欣的传承,在越中地区盛行。虽然褚不再留存,但远公的事迹依然存在。直到今天,千岩之间,依然吹拂着清风。

这首诗词的诗意主要表达了以下几个方面:

首先,描绘了群贤举行禊事的盛况。禊是古代一种祭祀活动,通过洗浴来净化身心,以求神明保佑。群贤修禊的场景展示了士人们的风雅和自律,体现了他们对道德修养和精神追求的重视。

其次,赞美了东方书法的卓越之美。东方是中国书法艺术的发源地,岳珂通过描述书法之美的蔚然东方,表达了对传统文化的敬仰和对书法艺术的赞美。

同时,诗中提到了永欣的传承。永欣是岳珂的师傅,他的传承使得群贤修禊的活动在越中地区得以盛行。这表达了对师长的尊敬和对传统文化传承的重视。

另外,诗中提到了远公。远公是指远祖或远古时代的先贤,虽然褚(可能指褚遂良)的事迹已经不再留存,但远公的精神依然存在。这表达了对历史文化传承和先贤精神的怀念和敬仰。

最后,诗中提及千岩清风。千岩指山中的峰岩,清风则象征着纯洁和自然之美。这里用千岩清风来形容诗意的氛围,传达了一种宁静、清新和远离尘嚣的意境。

总的来说,岳珂通过《奉礼帖赞》这首诗词,以群贤修禊、书法荣盛为主题,表达了对传统文化、书法艺术和历史传承的赞美和敬仰,以及对清新宁静氛围的描绘。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“飒然清风”全诗拼音读音对照参考

fèng lǐ tiě zàn
奉礼帖赞

qún xián xiū xì, shū fǎ suì dōng.
群贤修禊,书法遂东。
yǒng xīn zhī chuán, shèng yú yuè zhōng.
永欣之传,盛于越中。
chǔ suī mò liú, yóu yǒu yuǎn gōng.
褚虽莫留,犹有远公。
zhì jīn qiān yán, sà rán qīng fēng.
至今千岩,飒然清风。

“飒然清风”平仄韵脚

拼音:sà rán qīng fēng
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“飒然清风”的相关诗句

“飒然清风”的关联诗句

网友评论


* “飒然清风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“飒然清风”出自岳珂的 《奉礼帖赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢