“骚人雪月撩新句”的意思及全诗出处和翻译赏析
“骚人雪月撩新句”全诗
坐上参差雉横堞,槛前来往燕归樯。
骚人雪月撩新句,游子风云忆故乡。
何日君恩粗能报,苔矶从引濯沧浪。
分类:
作者简介(岳珂)
岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。
《舟过庾楼》岳珂 翻译、赏析和诗意
《舟过庾楼》是宋代岳珂创作的一首诗词。诗中通过描绘夜晚舟行庾楼的景象,表达了游子怀念故乡和对未来的期盼。
中文译文:
得名元自庾西阳,
秋夜何关旧踞床。
坐上参差雉横堞,
槛前来往燕归樯。
骚人雪月撩新句,
游子风云忆故乡。
何日君恩粗能报,
苔矶从引濯沧浪。
诗意赏析:
这首诗词以舟行庾楼为背景,从庾楼的历史和景观入手,描绘了夜晚的水上景象。诗人使用了许多细节描写,如“参差雉横堞”,“来往燕归樯”,使读者仿佛身临其境,感受到了舟行的平静和宁静。
诗人通过这样的景象描写,表达了自己对故乡的思念和对未来的期盼。诗中提到“游子风云忆故乡”,表现了诗人对故乡的思念之情。但是,诗人并不满足于此,而是期待着未来的进步和变化,希望能够回报君恩,让自己的生活更加美好。
总之,这首诗词通过对夜晚舟行庾楼的细致描写,表达了诗人对故乡的怀念和对未来的期盼,同时也展示了诗人对美好生活的向往和追求。
“骚人雪月撩新句”全诗拼音读音对照参考
zhōu guò yǔ lóu
舟过庾楼
dé míng yuán zì yǔ xī yáng, qiū yè hé guān jiù jù chuáng.
得名元自庾西阳,秋夜何关旧踞床。
zuò shàng cēn cī zhì héng dié, kǎn qián lái wǎng yàn guī qiáng.
坐上参差雉横堞,槛前来往燕归樯。
sāo rén xuě yuè liāo xīn jù, yóu zǐ fēng yún yì gù xiāng.
骚人雪月撩新句,游子风云忆故乡。
hé rì jūn ēn cū néng bào, tái jī cóng yǐn zhuó cāng láng.
何日君恩粗能报,苔矶从引濯沧浪。
“骚人雪月撩新句”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。