“春风不与苏郎便”的意思及全诗出处和翻译赏析

春风不与苏郎便”出自宋代苏泂的《金陵杂兴二百首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chūn fēng bù yǔ sū láng biàn,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“春风不与苏郎便”全诗

《金陵杂兴二百首》
宋代   苏泂
白鹭洲前白鹭飞,人间还阅几斜晖。
春风不与苏郎便,浩荡沧溟一舸归。

分类:

《金陵杂兴二百首》苏泂 翻译、赏析和诗意

《金陵杂兴二百首》是苏泂所创作的一组诗词作品。这首诗以景物描写和意境表达为主题,具有浓郁的江南风情和诗人的个人情感。

诗词的中文译文:
白鹭洲前白鹭飞,
人间还阅几斜晖。
春风不与苏郎便,
浩荡沧溟一舸归。

诗意和赏析:
这首诗以金陵(今南京)的景色为背景,通过描绘白鹭洲前白鹭飞翔的场景,表达了诗人对美好自然景色的赞美和对生活的思考。

诗的前两句“白鹭洲前白鹭飞,人间还阅几斜晖。”以景物描写为主,描绘了白鹭洲前白鹭飞翔的美景,表现了自然景色的优美和变幻无穷。诗人用“斜晖”来形容光线的倾斜和斜照,给人一种温暖和宜人的感觉。这里也可以看出诗人对自然景色的细致观察和对美的敏感。

接下来的两句“春风不与苏郎便,浩荡沧溟一舸归。”则表达了诗人的情感和对生活的感慨。诗中的“苏郎”指的是诗人自己,表明了诗人渴望与春风相伴的心愿。然而,现实并不如人愿,诗人感叹春风与他无缘。最后一句“浩荡沧溟一舸归”则用巧妙的比喻手法,将浩瀚的大海比作人生的旅途,表达了诗人对于归宿和人生的思考。诗人坐船归来,暗示着他对人生归宿的希冀和追求。

综合来看,这首诗通过对景物的描绘和对个人情感的抒发,表达了诗人对美好自然景色的赞美和对生活的思考。诗中运用了细腻的描写和比喻手法,展示了苏泂独特的诗境和情感表达,使读者能够感受到江南风光的美妙以及诗人内心深处的思考与感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春风不与苏郎便”全诗拼音读音对照参考

jīn líng zá xìng èr bǎi shǒu
金陵杂兴二百首

bái lù zhōu qián bái lù fēi, rén jiān hái yuè jǐ xié huī.
白鹭洲前白鹭飞,人间还阅几斜晖。
chūn fēng bù yǔ sū láng biàn, hào dàng cāng míng yī gě guī.
春风不与苏郎便,浩荡沧溟一舸归。

“春风不与苏郎便”平仄韵脚

拼音:chūn fēng bù yǔ sū láng biàn
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春风不与苏郎便”的相关诗句

“春风不与苏郎便”的关联诗句

网友评论


* “春风不与苏郎便”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春风不与苏郎便”出自苏泂的 《金陵杂兴二百首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢