“试问时人两安石”的意思及全诗出处和翻译赏析

试问时人两安石”出自宋代苏泂的《金陵杂兴二百首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shì wèn shí rén liǎng ān shí,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“试问时人两安石”全诗

《金陵杂兴二百首》
宋代   苏泂
绿阴黄鸟半山园,谢字王名宛若存。
试问时人两安石,却推翁仲不能言。

分类:

《金陵杂兴二百首》苏泂 翻译、赏析和诗意

《金陵杂兴二百首》是苏泂在宋代创作的一部诗集。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

绿阴黄鸟半山园,
谢字王名宛若存。
试问时人两安石,
却推翁仲不能言。

译文:
郁郁葱葱的绿荫覆盖着半座山园,
谢字和王名仿佛依然存在。
试问现代人对于两位安石的评价如何,
然而普遍认为他们无法与翁仲相比较。

诗意:
这首诗描述了一个半座山园,绿荫浓密,黄鸟鸣叫。其中提到了谢字和王名,暗示了古代文人的名字和作品虽然已经过去了很久,但仍然存在于文学史上。然后,诗人提出了一个问题,他询问现代人对于两位安石的评价,然而普遍观点认为他们无法与翁仲相比较,表达了对于历史和文化的反思。

赏析:
这首诗以景物描写作为开头,通过描绘绿阴和黄鸟,展现了一幅宁静而美丽的景象。接着,谈及谢字和王名,暗示了文化和历史的传承,这种传承超越了时间的流逝。最后,诗人提出了一个问题,探讨了对于历史人物的评价和对于文化传统的思考。通过对过去和现在的对比,诗人表达了对于历史和文化的珍视,并且暗示了对于当代社会的反思。整首诗词通过简洁的语言和意境的营造,展示了苏泂对于历史和文化的深思熟虑,同时也引发了读者对于历史和传统的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“试问时人两安石”全诗拼音读音对照参考

jīn líng zá xìng èr bǎi shǒu
金陵杂兴二百首

lǜ yīn huáng niǎo bàn shān yuán, xiè zì wáng míng wǎn ruò cún.
绿阴黄鸟半山园,谢字王名宛若存。
shì wèn shí rén liǎng ān shí, què tuī wēng zhòng bù néng yán.
试问时人两安石,却推翁仲不能言。

“试问时人两安石”平仄韵脚

拼音:shì wèn shí rén liǎng ān shí
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“试问时人两安石”的相关诗句

“试问时人两安石”的关联诗句

网友评论


* “试问时人两安石”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“试问时人两安石”出自苏泂的 《金陵杂兴二百首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢