“十五年来山里坐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“十五年来山里坐”全诗
十五年来山里坐,不妨来此越精神。
分类:
《金陵杂兴二百首》苏泂 翻译、赏析和诗意
《金陵杂兴二百首》是苏泂在宋代创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
笑谈容易发仓囷,全活生灵百万人。
十五年来山里坐,不妨来此越精神。
诗意:
这首诗词表达了作者苏泂对于人们轻松愉快的谈笑和生活的思索与感悟。诗中提到了"笑谈容易发仓囷",意味着人们在日常生活中的闲谈和笑语很容易被忽视和忘却,而这些谈笑之声却是来自于亿万生灵。诗人通过这种对于轻松快乐的表达,呼唤人们在繁忙的现实生活中保持一颗轻松、愉快的心态。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言表达了一种隐含的哲理,通过对人们轻松愉快的谈笑进行思考和赞美,展现了作者对生活乐观积极的态度。第一句"笑谈容易发仓囷,全活生灵百万人"中,"笑谈"象征着人们的欢声笑语,而"发仓囷"则指的是被遗忘和埋没。整句话表达了作者对于人们欢乐声音的珍视和呼唤,强调了这些声音是来自于亿万生灵,具有深远的意义。第二句"十五年来山里坐,不妨来此越精神"中,"十五年来山里坐"表明了作者长时间以来在山中的思索和静坐,而"来此越精神"则表达了作者建议人们可以通过欢笑来提升精神状态的观点。整首诗以简短的文字传递了作者对于欢笑和轻松心态的推崇,呼唤人们在困顿中保持积极乐观的态度。
这首诗词通过简洁的文字,表达了作者对于人们轻松愉快的谈笑和生活态度的思考。它呼唤人们在繁忙的生活中保持积极乐观的心态,通过欢笑来提升精神状态。这种积极向上的思想,对于现代人们面对压力和困境时的心态调整,具有一定的启示意义。
“十五年来山里坐”全诗拼音读音对照参考
jīn líng zá xìng èr bǎi shǒu
金陵杂兴二百首
xiào tán róng yì fā cāng qūn, quán huó shēng líng bǎi wàn rén.
笑谈容易发仓囷,全活生灵百万人。
shí wǔ nián lái shān lǐ zuò, bù fáng lái cǐ yuè jīng shén.
十五年来山里坐,不妨来此越精神。
“十五年来山里坐”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。