“凤凰台上凤凰游”的意思及全诗出处和翻译赏析

凤凰台上凤凰游”出自宋代苏泂的《金陵杂兴二百首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fèng huáng tái shàng fèng huáng yóu,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“凤凰台上凤凰游”全诗

《金陵杂兴二百首》
宋代   苏泂
凤凰台上凤凰游,山自青青水自流。
千载谪仙元不死,相逢一笑不能休。

分类:

《金陵杂兴二百首》苏泂 翻译、赏析和诗意

《金陵杂兴二百首》是苏泂在宋代所创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
凤凰站在凤凰台上自由翱翔,
群山青翠欲滴,江水自由流淌。
千年来,神仙们一直被流放,
如今重逢,只需一笑,便能忘去烦忧。

诗意:
这首诗描绘了凤凰在凤凰台上自由自在地飞翔的景象,山峦青翠欲滴,江水自由流淌。诗人以凤凰为象征,表达了自由自在、高贵与神圣的意象。接着,诗人表达了人类的命运与凤凰的相似之处,指出受到流放的神仙们千年来一直无法摆脱尘世的束缚。然而,当他们重逢时,只需一笑,便能抛却纷扰,达到超脱的境地。

赏析:
这首诗以凤凰为主题,通过凤凰在凤凰台上的自由飞翔,以及山水的描绘,营造出一种自由、高贵的氛围。诗中的凤凰象征着神圣和超凡的存在,而山和水则象征着自然的纯洁和流动。通过对凤凰和自然景物的描绘,诗人表达了对自由和超脱的向往。

另一方面,诗人也通过诗句中的"谪仙"一词,暗示了人类在尘世间的束缚和痛苦。"谪仙"指的是被流放的神仙,他们被迫离开自己的居所,受到命运的限制。这与人类在现实生活中所经历的困境和纷扰有着相似之处。然而,当相逢时,只需一笑,就能抛却烦忧,表达了对超脱尘世之苦的渴望。

整首诗以自然的景物和神仙的形象为表现手法,通过对自由、高贵和超脱的描绘,营造出一种超越尘俗的意境。同时,诗人也通过对人类命运的思考,表达了对超脱的向往和对烦恼的抛却。这首诗描绘了一种理想化的状态,给予读者思索和遐想的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“凤凰台上凤凰游”全诗拼音读音对照参考

jīn líng zá xìng èr bǎi shǒu
金陵杂兴二百首

fèng huáng tái shàng fèng huáng yóu, shān zì qīng qīng shuǐ zì liú.
凤凰台上凤凰游,山自青青水自流。
qiān zǎi zhé xiān yuán bù sǐ, xiāng féng yī xiào bù néng xiū.
千载谪仙元不死,相逢一笑不能休。

“凤凰台上凤凰游”平仄韵脚

拼音:fèng huáng tái shàng fèng huáng yóu
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“凤凰台上凤凰游”的相关诗句

“凤凰台上凤凰游”的关联诗句

网友评论


* “凤凰台上凤凰游”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“凤凰台上凤凰游”出自苏泂的 《金陵杂兴二百首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢