“朱髯五十上南宫”的意思及全诗出处和翻译赏析

朱髯五十上南宫”出自宋代苏泂的《金陵杂兴二百首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhū rán wǔ shí shàng nán gōng,诗句平仄:平平仄平仄平平。

“朱髯五十上南宫”全诗

《金陵杂兴二百首》
宋代   苏泂
朱髯五十上南宫,下笔犹能太古风。
养就胸中治安策,老天那复滞渠侬。

分类:

《金陵杂兴二百首》苏泂 翻译、赏析和诗意

《金陵杂兴二百首》是苏泂所创作的一部诗集,描写了作者晚年时对于政治和社会的关切。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
朱髯五十上南宫,
下笔犹能太古风。
养就胸中治安策,
老天那复滞渠侬。

诗意:
这首诗词描绘了一个五十岁的朱髯老者,他身处在南宫之中,然而他的笔下仍然能够流淌出古老的风格。他培养了自己内心深处的治理国家的智慧,却被时代的阻碍所困扰。

赏析:
这首诗词通过描写一个具体的人物形象,表达了作者对于时代困境的思考和不满。朱髯老者象征着有智慧和才华的知识分子,他的笔下仍然能够流露出古代文人的风韵。然而,他所怀有的治国安邦的智慧却由于时代的变迁而无法得以实现,这让他感到沮丧和困惑。

这首诗词在抒发作者对时代困境的不满和思考的同时,也反映了宋代社会的一种普遍情绪。尽管作者养就了胸中的治安策,但老天似乎并不赐予他机会去实践,这暗示了时代的局限和个人的无奈。这种对时代困境的思考和呈现在苏泂的其他作品中也是常见的主题之一。

总的来说,这首诗词通过具体形象和抒发情感的手法,传达了作者对于时代困境的痛心和思考。它展示了苏泂作为一位文人的敏感和对社会现实的关注,同时也反映了宋代社会的某种普遍情绪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“朱髯五十上南宫”全诗拼音读音对照参考

jīn líng zá xìng èr bǎi shǒu
金陵杂兴二百首

zhū rán wǔ shí shàng nán gōng, xià bǐ yóu néng tài gǔ fēng.
朱髯五十上南宫,下笔犹能太古风。
yǎng jiù xiōng zhōng zhì ān cè, lǎo tiān nà fù zhì qú nóng.
养就胸中治安策,老天那复滞渠侬。

“朱髯五十上南宫”平仄韵脚

拼音:zhū rán wǔ shí shàng nán gōng
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“朱髯五十上南宫”的相关诗句

“朱髯五十上南宫”的关联诗句

网友评论


* “朱髯五十上南宫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“朱髯五十上南宫”出自苏泂的 《金陵杂兴二百首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢