“只应翻忆武昌鱼”的意思及全诗出处和翻译赏析

只应翻忆武昌鱼”出自宋代苏泂的《金陵杂兴二百首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhǐ yīng fān yì wǔ chāng yú,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“只应翻忆武昌鱼”全诗

《金陵杂兴二百首》
宋代   苏泂
紫髯何事忽迁都,有意宫中号太初。
他日三军嫌饮水,只应翻忆武昌鱼

分类:

《金陵杂兴二百首》苏泂 翻译、赏析和诗意

《金陵杂兴二百首》是苏泂在宋代创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
紫髯何事忽迁都,
有意宫中号太初。
他日三军嫌饮水,
只应翻忆武昌鱼。

诗意:
紫髯指的是皇帝,"紫髯何事忽迁都"表达了苏泂对皇帝突然迁都的疑问和不解。"有意宫中号太初"表示皇帝有意在新的都城号称太初,可能寓意着皇帝希望在新的地方开创新的局面。接下来的两句,"他日三军嫌饮水,只应翻忆武昌鱼",表达了士兵们对于新的饮水的不适应,只能回忆起故乡的武昌鱼。

赏析:
这首诗词通过探讨皇帝迁都的问题,揭示出了苏泂对于政权迁移的疑虑和不满。紫髯作为皇帝的代称,暗示着皇帝的权威和统治力。"紫髯何事忽迁都"的疑问反映了苏泂对于皇帝决策的疑虑,以及对于统治中心的改变带来的不确定感。"有意宫中号太初"则显示了皇帝希望在新的都城重新开创局面,追求更好的治理和统治效果。

接下来的两句则以士兵的视角,呈现了他们对于新环境的不适应和怀念故乡的情感。"他日三军嫌饮水"暗示了士兵们对于新的饮水条件的不满,这种不适应可能不仅仅是指生活上的困难,还可能暗示着对于新政权的不认同。"只应翻忆武昌鱼"则表达了士兵们对于故乡的思念和怀旧之情,武昌鱼作为故乡的象征,象征着士兵们对于故土、家乡的眷恋和向往。

整首诗词通过表达不同角色的情感,展现了迁都对于各个阶层的影响和反应,反映了社会变迁中的不稳定和矛盾。同时,也折射出苏泂对于社会政治现象的关注和思考,以及对于权力迁移的思考和评价。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“只应翻忆武昌鱼”全诗拼音读音对照参考

jīn líng zá xìng èr bǎi shǒu
金陵杂兴二百首

zǐ rán hé shì hū qiān dū, yǒu yì gōng zhōng hào tài chū.
紫髯何事忽迁都,有意宫中号太初。
tā rì sān jūn xián yǐn shuǐ, zhǐ yīng fān yì wǔ chāng yú.
他日三军嫌饮水,只应翻忆武昌鱼。

“只应翻忆武昌鱼”平仄韵脚

拼音:zhǐ yīng fān yì wǔ chāng yú
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“只应翻忆武昌鱼”的相关诗句

“只应翻忆武昌鱼”的关联诗句

网友评论


* “只应翻忆武昌鱼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“只应翻忆武昌鱼”出自苏泂的 《金陵杂兴二百首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢