“近前闲捋使君须”的意思及全诗出处和翻译赏析
“近前闲捋使君须”出自宋代苏泂的《金陵杂兴二百首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jìn qián xián lǚ shǐ jūn xū,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“近前闲捋使君须”全诗
《金陵杂兴二百首》
听筝堂上一欷歔,翻手君恩似昔殊。
按罢金滕应莫怪,近前闲捋使君须。
按罢金滕应莫怪,近前闲捋使君须。
分类:
《金陵杂兴二百首》苏泂 翻译、赏析和诗意
《金陵杂兴二百首》是苏泂在宋代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
听筝堂上一欷歔,
翻手君恩似昔殊。
按罢金滕应莫怪,
近前闲捋使君须。
诗意:
诗词描绘了一个场景,诗人在筝堂上聆听音乐,感慨万千。他翻动着手,回忆起以往的恩情,感觉如今与过去有所不同。然后他停下手,告诫金滕(指筝的一种)不要惊讶,然后他靠近筝,轻轻地拨弄着。
赏析:
这首诗词以细腻的笔触描绘了一种思绪纷杂的情景,通过听筝的场景来表达诗人内心的感受。在听筝的过程中,诗人翻动着手,这动作暗示着他内心的激荡和思绪的纷繁。他感慨君恩似乎与过去有所改变,这可能是指对某种情感或关系的变化和冷淡。然后诗人停下手,告诫金滕不要惊讶,这种表达暗示了他对自己内心变化的接受和沉静。最后,他靠近筝琴,轻轻地拨弄,这一动作显示了他与音乐的亲近和对艺术的热爱。
整首诗词情感微妙而细腻,通过描绘筝堂上的一幕,展现了诗人的内心感受与情绪变化。诗词中的意象和动作都与诗人内心的变化相呼应,同时也展现了对音乐和艺术的热爱。整体上,这首诗词通过具象的场景描写和微妙的情感表达,给人以思绪飘忽、意境深沉的感受。
“近前闲捋使君须”全诗拼音读音对照参考
jīn líng zá xìng èr bǎi shǒu
金陵杂兴二百首
tīng zhēng táng shàng yī xī xū, fān shǒu jūn ēn shì xī shū.
听筝堂上一欷歔,翻手君恩似昔殊。
àn bà jīn téng yīng mò guài, jìn qián xián lǚ shǐ jūn xū.
按罢金滕应莫怪,近前闲捋使君须。
“近前闲捋使君须”平仄韵脚
拼音:jìn qián xián lǚ shǐ jūn xū
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“近前闲捋使君须”的相关诗句
“近前闲捋使君须”的关联诗句
网友评论
* “近前闲捋使君须”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“近前闲捋使君须”出自苏泂的 《金陵杂兴二百首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。