“犹有蔷薇数枝在”的意思及全诗出处和翻译赏析
“犹有蔷薇数枝在”全诗
犹有蔷薇数枝在,虽然是夏亦如春。
分类:
《无题》苏泂 翻译、赏析和诗意
诗词:《无题》
朝代:宋代
作者:苏泂
树端浮绿涨连云,
青草池亭不见人。
犹有蔷薇数枝在,
虽然是夏亦如春。
中文译文:
树梢上浮现着绿色的云彩,
池塘边的青草亭中无人。
仍有几枝蔷薇盛开,
即使是夏天也像春天一样。
诗意和赏析:
《无题》是苏泂创作的一首诗词,通过描绘自然景物,表达了作者对生命和季节流转的感悟。
诗的第一句描述了树梢上飘浮着绿色的云彩,这里的绿色云彩象征着生机和活力。它们在树梢上涌动,似乎扩散到整个天空,为人们带来了一种清新的感受。这种景象使人联想到自然界的变化和流动,仿佛在提醒我们一切都在不断变化,快速流逝。
接着,诗中描绘了一个青草池塘中的亭子,却没有人的身影。这种空无的场景传达了一种寂静和孤寂的感觉。人们原本期待在这样美丽的环境中能够有人出现,但却没有如愿。这种对人的缺席和寥落的描绘,进一步强调了生命的短暂和人事的无常。
然而,在这个寂静的环境中,诗中提到仍有几枝蔷薇在盛开。蔷薇是一种美丽的花朵,常常象征着爱情和希望。它们在夏天中依然绽放,与春天无异。这种对蔷薇的描写,传递了一种坚持和希望的意味。即使时光流转,季节更迭,生活中的变故不断,但美好和希望仍然存在,继续为世人带来喜悦和温暖。
整首诗通过对自然景物的描绘,寄托了作者对生命和季节变迁的思考。它既表达了对生命短暂性的感慨,又传递了对美好事物的追求和对希望的坚持。这种以自然为背景,通过意象的运用表达情感和哲理的手法,使诗词富有韵味和意境,引发读者对生命和人生意义的思考。
“犹有蔷薇数枝在”全诗拼音读音对照参考
wú tí
无题
shù duān fú lǜ zhǎng lián yún, qīng cǎo chí tíng bú jiàn rén.
树端浮绿涨连云,青草池亭不见人。
yóu yǒu qiáng wēi shù zhī zài, suī rán shì xià yì rú chūn.
犹有蔷薇数枝在,虽然是夏亦如春。
“犹有蔷薇数枝在”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。