“不曾为米底须归”的意思及全诗出处和翻译赏析

不曾为米底须归”出自宋代苏泂的《次韵赵去华提干夏日杂兴七首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù céng wèi mǐ dǐ xū guī,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“不曾为米底须归”全诗

《次韵赵去华提干夏日杂兴七首》
宋代   苏泂
幸是安心无可病,不曾为米底须归
养成乳鹿充神驾,散拾残云补道衣。

分类:

《次韵赵去华提干夏日杂兴七首》苏泂 翻译、赏析和诗意

《次韵赵去华提干夏日杂兴七首》是苏泂在宋代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
幸是安心无可病,
不曾为米底须归。
养成乳鹿充神驾,
散拾残云补道衣。

诗意:
这首诗词表达了作者苏泂的豁达心态和对自由自在生活的追求。作者表示他幸运地拥有安宁的心境,没有任何烦恼,不必为物质生活而奔波劳碌。他以养鹿来充当自己的坐骑,以散拾残云来修补衣衫,表达了他随性而活、追求自由自在的心态。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言展示了作者追求自由自在的心境。首句“幸是安心无可病”,表达了作者对内心的满足和平静,他没有任何心病和牵挂。接着,他说“不曾为米底须归”,表示他不必为了生活的温饱而劳累奔波,摆脱了对物质的过度追求。

接下来的两句“养成乳鹿充神驾,散拾残云补道衣”,通过富有想象力的比喻,描绘了作者随性而生的生活态度。乳鹿象征自由,作者将其养成为自己的坐骑,表达了他追求自由自在的心愿。散拾残云则是修补道袍的比喻,暗示作者对物质生活的态度,只需要拾取一些残云来补裳,即可满足自己的需求。

整首诗词以简洁而流畅的语言,表达了作者对自由自在生活的向往和追求。通过对物质生活的超越和心灵的宁静,作者展现了一种超脱尘世的心态,呼唤人们追求内心的平静与自由。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不曾为米底须归”全诗拼音读音对照参考

cì yùn zhào qù huá tí gàn xià rì zá xìng qī shǒu
次韵赵去华提干夏日杂兴七首

xìng shì ān xīn wú kě bìng, bù céng wèi mǐ dǐ xū guī.
幸是安心无可病,不曾为米底须归。
yǎng chéng rǔ lù chōng shén jià, sàn shí cán yún bǔ dào yī.
养成乳鹿充神驾,散拾残云补道衣。

“不曾为米底须归”平仄韵脚

拼音:bù céng wèi mǐ dǐ xū guī
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不曾为米底须归”的相关诗句

“不曾为米底须归”的关联诗句

网友评论


* “不曾为米底须归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不曾为米底须归”出自苏泂的 《次韵赵去华提干夏日杂兴七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢