“吴蜀归来兴寄遐”的意思及全诗出处和翻译赏析

吴蜀归来兴寄遐”出自宋代苏泂的《次韵颍叟弟耕堂杂兴六首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wú shǔ guī lái xìng jì xiá,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“吴蜀归来兴寄遐”全诗

《次韵颍叟弟耕堂杂兴六首》
宋代   苏泂
吴蜀归来兴寄遐,天将清气与贫家。
双双蝶舞宜男草,个个蜂衔附子花。

分类:

《次韵颍叟弟耕堂杂兴六首》苏泂 翻译、赏析和诗意

《次韵颍叟弟耕堂杂兴六首》是苏泂的一首宋代诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

吴蜀归来兴寄遐,
天将清气与贫家。
双双蝶舞宜男草,
个个蜂衔附子花。

译文:
吴蜀归来的兴致寄托在遥远的地方,
天意将清新之气赐予贫寒之家。
成双的蝴蝶在茂盛的男草间翩翩起舞,
个个蜜蜂带着花粉附着在紫花上。

诗意:
这首诗以家园归来的喜悦为主题,表达了诗人对自然环境的赞美和对清新气息的追求。诗人在家乡的田园景色中感受到了自然界的美好,蝴蝶和蜜蜂成为了他们的代表。蝴蝶在男草间翩翩起舞,展示了大自然的生机和活力;蜜蜂忙碌地采集花粉,象征着自然界的和谐与秩序。

赏析:
这首诗通过简洁明了的语言,描绘了一个美好的家园归来的景象。诗人运用了对比和象征的手法,将蝴蝶和蜜蜂作为自然界的代表,表达了对清新自然和美好生活的向往。诗词的意境优美,给人以愉悦和赏心悦目的感受。

诗人以自然景色和生物的活动来表达自己内心的情感和对理想生活的向往,这体现了宋代诗人注重与自然的联系和追求心灵寄托的特点。整首诗抒发出一种宁静、舒适的氛围,让人感受到自然界的美妙和诗人对理想生活的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吴蜀归来兴寄遐”全诗拼音读音对照参考

cì yùn yǐng sǒu dì gēng táng zá xìng liù shǒu
次韵颍叟弟耕堂杂兴六首

wú shǔ guī lái xìng jì xiá, tiān jiàng qīng qì yǔ pín jiā.
吴蜀归来兴寄遐,天将清气与贫家。
shuāng shuāng dié wǔ yí nán cǎo, gè gè fēng xián fù zǐ huā.
双双蝶舞宜男草,个个蜂衔附子花。

“吴蜀归来兴寄遐”平仄韵脚

拼音:wú shǔ guī lái xìng jì xiá
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吴蜀归来兴寄遐”的相关诗句

“吴蜀归来兴寄遐”的关联诗句

网友评论


* “吴蜀归来兴寄遐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吴蜀归来兴寄遐”出自苏泂的 《次韵颍叟弟耕堂杂兴六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢