“行路得诗多”的意思及全诗出处和翻译赏析
“行路得诗多”全诗
菊引陶彭泽,鸢惊马伏波。
衰年如意少,行路得诗多。
彼其皆车服,嗟嗟如命何。
分类:
《次韵刍父秋怀》苏泂 翻译、赏析和诗意
《次韵刍父秋怀》是苏泂在宋代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
逢人惟婞直,过事懒依阿。
每当我遇到正直的人,只有她们才能引起我的好感,而对琐碎的事情我则不喜欢依附他人。
这两句诗表达了作者对于真诚直率的人的欣赏,以及对于繁琐事务的懒散态度。
菊引陶彭泽,鸢惊马伏波。
花园中的菊花吸引了陶渊明,他在彭泽过着宁静的生活;而一只飞鸟的惊扰却使马嵬波浪起伏。
这两句诗以陶渊明和马嵬波为象征,表达了作者对于追求宁静与自由的向往,同时也暗示了现实生活中的干扰与动荡。
衰年如意少,行路得诗多。
年华逝去,好运渺茫,而在旅途中,却能获得更多的诗意。
这两句诗描绘了作者年岁渐长,机遇渐少的现实状况,但他在旅途中却能不断地感受到诗意的滋养,表达了他对于创作的热爱和坚持。
彼其皆车服,嗟嗟如命何。
那些人都身着华美的衣服,唉唉,他们仿佛是命中注定的。
这两句诗描述了周围人们的奢华和虚荣,以及作者对于这种现象的感叹。
整首诗词以自然景物、个人经历和社会现象为表达对象,通过对比和象征手法,展示了作者对于真诚直率、宁静自由和诗意滋养的向往,同时也抒发了对于社会虚荣和命运束缚的反思。通过这些描写和抒发,诗词深入人心,引发读者共鸣,并带来思考与感悟。
“行路得诗多”全诗拼音读音对照参考
cì yùn chú fù qiū huái
次韵刍父秋怀
féng rén wéi xìng zhí, guò shì lǎn yī ā.
逢人惟婞直,过事懒依阿。
jú yǐn táo péng zé, yuān jīng mǎ fú bō.
菊引陶彭泽,鸢惊马伏波。
shuāi nián rú yì shǎo, xíng lù dé shī duō.
衰年如意少,行路得诗多。
bǐ qí jiē chē fú, jiē jiē rú mìng hé.
彼其皆车服,嗟嗟如命何。
“行路得诗多”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。