“老怀索漠剩思君”的意思及全诗出处和翻译赏析

老怀索漠剩思君”出自宋代苏泂的《桂花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǎo huái suǒ mò shèng sī jūn,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“老怀索漠剩思君”全诗

《桂花》
宋代   苏泂
一岩树色乱秋云,初喜秋风触鼻根。
招隐归来浑未得,老怀索漠剩思君

分类:

《桂花》苏泂 翻译、赏析和诗意

《桂花》是苏泂创作的一首宋代诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
一座山岩,树木映照下,秋云交错,色彩斑斓。初次感受到秋风的吹拂,引发了喜悦之情。邀请隐逸归来的朋友,却未能如愿,我这颗年迈的心仍然在思念着你。

诗意:
这首诗词以桂花为蓝本,通过描绘山岩、树木和秋云的景象,表达了作者对秋天的喜爱。秋风吹拂桂花,使得作者心中涌起喜悦之情。然而,尽管迎接归来的隐逸之友,但作者仍然感到遗憾,他的思念之情仍然未能得到满足。

赏析:
这首诗词通过描绘秋天的景色和情感,展示了作者对桂花和秋风的喜爱之情。山岩、树木和秋云的描绘,让人感受到秋天的美丽和多彩。秋风触动桂花,使得作者感到欢喜,这种喜悦之情透露出对美好事物的热爱和享受。然而,诗词最后转向了作者的内心世界,表达了他对远方友人的思念和渴望。尽管邀请他归来,但实际上并未得到成功,这种遗憾和思念使诗词更具诗意和情感共鸣。

总体而言,这首诗词通过对自然景物的描绘,表达了作者对美的追求和对友情的思念之情,展现了一种内敛而深沉的情感体验,令人回味无穷。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“老怀索漠剩思君”全诗拼音读音对照参考

guì huā
桂花

yī yán shù sè luàn qiū yún, chū xǐ qiū fēng chù bí gēn.
一岩树色乱秋云,初喜秋风触鼻根。
zhāo yǐn guī lái hún wèi dé, lǎo huái suǒ mò shèng sī jūn.
招隐归来浑未得,老怀索漠剩思君。

“老怀索漠剩思君”平仄韵脚

拼音:lǎo huái suǒ mò shèng sī jūn
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“老怀索漠剩思君”的相关诗句

“老怀索漠剩思君”的关联诗句

网友评论


* “老怀索漠剩思君”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老怀索漠剩思君”出自苏泂的 《桂花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢