“顾我但将行脚误”的意思及全诗出处和翻译赏析

顾我但将行脚误”出自宋代苏泂的《寄李简夫宫使五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gù wǒ dàn jiāng xíng jiǎo wù,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“顾我但将行脚误”全诗

《寄李简夫宫使五首》
宋代   苏泂
嘉言深味道之腴,启钥抽关许自如。
顾我但将行脚误,输君全得病工夫。

分类:

《寄李简夫宫使五首》苏泂 翻译、赏析和诗意

诗词:《寄李简夫宫使五首》

诗意:
这首诗是苏泂在宋代写给李简夫的五首寄托之作。诗人以深厚的言辞表达对友谊的珍视和思念之情。他表达了在朝堂中忙碌的官员们之间相互支持和帮助的重要性,同时也表达了他为了友谊而愿意冒险和牺牲的决心。

赏析:
这首诗以简洁的语言和深刻的意境,表达了作者对友谊的珍视和对朋友的思念之情。诗人以自己与李简夫的友谊为背景,通过描写朝堂中的忙碌和困难,表达了友谊的真挚和重要性。

诗中的“嘉言深味道之腴”表达了友谊的珍贵和意义深远。朝堂中的言辞虽然琐碎,但在友谊的滋养下,它们变得富有内涵和价值。“启钥抽关许自如”意味着友谊能够打开人们心灵的大门,使得彼此之间能够畅所欲言,无所不谈。

诗中的“顾我但将行脚误,输君全得病工夫”表达了诗人为了友谊而愿意冒险和牺牲的决心。诗人表示,即使他自己因此而受到困扰和误解,也愿意为了朋友付出。这种情感上的坚定和牺牲精神使得诗歌更具感染力和思考的深度。

整首诗通过简练的语言和深刻的意境,表达了友谊的珍贵和朝堂中官员们之间相互帮助和支持的重要性。这首诗写尽了苏泂对友谊的思考和对友谊的渴望,展现了他高尚的情操和真挚的情感,使人们对友谊产生深深的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“顾我但将行脚误”全诗拼音读音对照参考

jì lǐ jiǎn fū gōng shǐ wǔ shǒu
寄李简夫宫使五首

jiā yán shēn wèi dào zhī yú, qǐ yào chōu guān xǔ zì rú.
嘉言深味道之腴,启钥抽关许自如。
gù wǒ dàn jiāng xíng jiǎo wù, shū jūn quán dé bìng gōng fū.
顾我但将行脚误,输君全得病工夫。

“顾我但将行脚误”平仄韵脚

拼音:gù wǒ dàn jiāng xíng jiǎo wù
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“顾我但将行脚误”的相关诗句

“顾我但将行脚误”的关联诗句

网友评论


* “顾我但将行脚误”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“顾我但将行脚误”出自苏泂的 《寄李简夫宫使五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢