“锦水暮云深”的意思及全诗出处和翻译赏析

锦水暮云深”出自宋代苏泂的《感旧》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jǐn shuǐ mù yún shēn,诗句平仄:仄仄仄平平。

“锦水暮云深”全诗

《感旧》
宋代   苏泂
荆州若个伴,锦水暮云深
万里元无事,一生长苦心。
秋林猿吊影,春殿鸟遗音。
尚喜身强健,幽期或重寻。

分类:

《感旧》苏泂 翻译、赏析和诗意

《感旧》是苏泂在宋代创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

荆州若个伴,
锦水暮云深。
万里元无事,
一生长苦心。

这里的"荆州"指的是一个地名,若个伴表示诗人曾在荆州有个伴侣。锦水暮云深描绘了暮色笼罩下的水面和云彩,给人以深沉的感觉。

诗句"万里元无事,一生长苦心"表达了诗人一生奋发努力,经历了千辛万苦,但最终却无所成就的心情。诗人在荆州度过了一段时光,这里的"万里"指的是诗人的行程,意味着他历经千辛万苦的旅途。

秋林猿吊影,
春殿鸟遗音。
尚喜身强健,
幽期或重寻。

这里的"秋林猿吊影"和"春殿鸟遗音"是诗人对自然景色的描绘。秋天的林中猿猴在树影中悲伤地啼叫,春天的殿宇中鸟儿的歌声仍然回荡。这些景象使诗人感叹光阴的流逝和生命的短暂。

最后两句"尚喜身强健,幽期或重寻"表达了诗人对于健康长寿的珍惜,并希望能再次相聚的渴望。诗人对于自己身体健康的庆幸,同时也表达了对于与伴侣再次相聚的期盼。

整首诗描绘了诗人对往事的回忆和对未来的期待。在荆州度过了一段时光后,诗人感叹自己的辛勤努力却未能有所成就,同时对于光阴的流逝和生命的短暂感到惋惜。然而,诗人依然珍惜健康和与伴侣重聚的希望未灭,展现了对人生的坚持和向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“锦水暮云深”全诗拼音读音对照参考

gǎn jiù
感旧

jīng zhōu ruò gè bàn, jǐn shuǐ mù yún shēn.
荆州若个伴,锦水暮云深。
wàn lǐ yuán wú shì, yī shēng zhǎng kǔ xīn.
万里元无事,一生长苦心。
qiū lín yuán diào yǐng, chūn diàn niǎo yí yīn.
秋林猿吊影,春殿鸟遗音。
shàng xǐ shēn qiáng jiàn, yōu qī huò zhòng xún.
尚喜身强健,幽期或重寻。

“锦水暮云深”平仄韵脚

拼音:jǐn shuǐ mù yún shēn
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“锦水暮云深”的相关诗句

“锦水暮云深”的关联诗句

网友评论


* “锦水暮云深”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“锦水暮云深”出自苏泂的 《感旧》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢