“何时解干霄”的意思及全诗出处和翻译赏析

何时解干霄”出自宋代苏泂的《再和陶韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hé shí jiě gàn xiāo,诗句平仄:平平仄仄平。

“何时解干霄”全诗

《再和陶韵》
宋代   苏泂
贤达不遗世,后来肯下交。
玄发一以变,感此徂年凋。
所怀寄绝俗,泰华未为高。
牛山纵寻斧,何时解干霄
仲尼聘列国,未觉历日劳。
古今君臣义,比干更茅焦。
皇皇上天意,一物犹甄陶。
清泉黄金花,庶矣饥渴朝。

分类:

《再和陶韵》苏泂 翻译、赏析和诗意

《再和陶韵》是苏泂创作的一首宋代诗词。以下是该诗的中文译文、诗意以及赏析:

贤达不遗世,
后来肯下交。
玄发一以变,
感此徂年凋。

诗中表达了贤达之士不会孤芳自赏,而是愿意主动与人交往。他们虽然年岁已经渐渐老去,但仍然具有开拓创新的精神。

所怀寄绝俗,
泰华未为高。
牛山纵寻斧,
何时解干霄。

诗人寄托自己的心思远离尘嚣,追求高尚的情操。他认为虽然自己尚未达到至高无上的境地,但他仍然会像牛山一样,努力追求自己的理想,直到达到顶峰。

仲尼聘列国,
未觉历日劳。
古今君臣义,
比干更茅焦。

诗中提到了孔子周游列国,他为了追求理想和事业,毫不畏惧地历尽辛劳。这表达了对于古今君臣之间忠诚义气的赞美,即使在困境中也能坚守信念,不受诱惑动摇。

皇皇上天意,
一物犹甄陶。
清泉黄金花,
庶矣饥渴朝。

最后两句表达了天意崇高而神圣,就像是高贵的陶瓷一样被珍视。清泉和黄金花象征着清纯和珍贵,在贫困和渴望中仍然怀有希望。

这首诗词通过对贤达士人精神追求和对忠诚义气的赞美,表达了作者对高尚品质的向往和对人生意义的思考。同时,通过对自然元素的运用,诗人将人的心境与自然景物相融合,赋予了诗词深刻的意境和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何时解干霄”全诗拼音读音对照参考

zài hé táo yùn
再和陶韵

xián dá bù yí shì, hòu lái kěn xià jiāo.
贤达不遗世,后来肯下交。
xuán fā yī yǐ biàn, gǎn cǐ cú nián diāo.
玄发一以变,感此徂年凋。
suǒ huái jì jué sú, tài huá wèi wèi gāo.
所怀寄绝俗,泰华未为高。
niú shān zòng xún fǔ, hé shí jiě gàn xiāo.
牛山纵寻斧,何时解干霄。
zhòng ní pìn liè guó, wèi jué lì rì láo.
仲尼聘列国,未觉历日劳。
gǔ jīn jūn chén yì, bǐ gàn gèng máo jiāo.
古今君臣义,比干更茅焦。
huáng huáng shàng tiān yì, yī wù yóu zhēn táo.
皇皇上天意,一物犹甄陶。
qīng quán huáng jīn huā, shù yǐ jī kě cháo.
清泉黄金花,庶矣饥渴朝。

“何时解干霄”平仄韵脚

拼音:hé shí jiě gàn xiāo
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何时解干霄”的相关诗句

“何时解干霄”的关联诗句

网友评论


* “何时解干霄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何时解干霄”出自苏泂的 《再和陶韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢