“人间陆放翁”的意思及全诗出处和翻译赏析

人间陆放翁”出自宋代苏泂的《次韵高秘书谒陆待制二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rén jiān lù fàng wēng,诗句平仄:平平仄仄平。

“人间陆放翁”全诗

《次韵高秘书谒陆待制二首》
宋代   苏泂
海上三神宅,人间陆放翁
谈谐诗雅咏,任己易屯蒙。
松竹当姬侍,鸥禽是仆童。
后来那可计,应有不如公。

分类:

《次韵高秘书谒陆待制二首》苏泂 翻译、赏析和诗意

《次韵高秘书谒陆待制二首》是苏泂创作的一首宋代诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

海上三神宅,
人间陆放翁。
谈谐诗雅咏,
任己易屯蒙。
松竹当姬侍,
鸥禽是仆童。
后来那可计,
应有不如公。

诗词的中文译文:
海上有三位神仙的住所,
人间有陆放翁。
他以谈谐的诗歌来咏史,
自由地表达自己的思想和感受。
松树和竹子像姬娇美地侍奉他,
海鸥和禽鸟则像忠诚的仆童。
后来的人很难估量,
可能无法与他相比。

诗意和赏析:
这首诗以自然景物和人物形象为载体,表达了作者对陆放翁的赞美和敬仰之情。陆放翁是苏泂所仰慕的文人,他以谈谐诗歌来咏史,不拘泥于传统,自由地表达自己的思想和感受。诗中的松树和竹子被描绘为优雅的姬娇美人,象征着诗歌的高雅和精神追求。而海鸥和禽鸟则被比作忠诚的仆童,表示对陆放翁的忠诚和崇敬。最后两句表达了后来的人很难与陆放翁相媲美的意思,暗示了他的卓越才华和独特的风采。

整首诗以简洁明快的语言描绘了陆放翁的高尚品质和独特风采,展示了苏泂对他的崇敬和仰慕之情。通过自然景物的比喻和人物形象的塑造,诗歌传达了作者对文学创作的追求和对真正才华之人的敬仰。整体上,这首诗词展示了苏泂对陆放翁的推崇和对文学创作的热爱,同时也呈现了他对人生态度和价值观的思考和表达。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人间陆放翁”全诗拼音读音对照参考

cì yùn gāo mì shū yè lù dài zhì èr shǒu
次韵高秘书谒陆待制二首

hǎi shàng sān shén zhái, rén jiān lù fàng wēng.
海上三神宅,人间陆放翁。
tán xié shī yǎ yǒng, rèn jǐ yì tún méng.
谈谐诗雅咏,任己易屯蒙。
sōng zhú dāng jī shì, ōu qín shì pū tóng.
松竹当姬侍,鸥禽是仆童。
hòu lái nà kě jì, yīng yǒu bù rú gōng.
后来那可计,应有不如公。

“人间陆放翁”平仄韵脚

拼音:rén jiān lù fàng wēng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人间陆放翁”的相关诗句

“人间陆放翁”的关联诗句

网友评论


* “人间陆放翁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人间陆放翁”出自苏泂的 《次韵高秘书谒陆待制二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢