“谁令汝不遇神农”的意思及全诗出处和翻译赏析

谁令汝不遇神农”出自宋代苏泂的《咏草》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuí lìng rǔ bù yù shén nóng,诗句平仄:平仄仄仄仄平平。

“谁令汝不遇神农”全诗

《咏草》
宋代   苏泂
天涯随意绿匆匆,只与牛羊践踏空。
挽着便堪供药味,谁令汝不遇神农

分类:

《咏草》苏泂 翻译、赏析和诗意

《咏草》是宋代诗人苏泂创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
天涯随意绿匆匆,
只与牛羊践踏空。
挽着便堪供药味,
谁令汝不遇神农。

诗意:
这首诗词以描绘草的形象为主题,表达了作者对草的深深怀念和赞美之情。草生长于天涯地角,随意而绿茵茵地生长,但却经常被牛羊的脚步踏踏实实地践踏。尽管草具有药用的价值,但它却无缘得到神农尝百草的机会。

赏析:
诗词的开头“天涯随意绿匆匆”,以生动的描写展现了草的自由生长状态,将读者带入到诗人的视角。接着,“只与牛羊践踏空”,通过对牛羊践踏草地的描写,表达了诗人对草生存环境的无奈和不完美之感。下文“挽着便堪供药味”,表明草的药用价值,进一步强调了草的重要性。最后一句“谁令汝不遇神农”,以反问的方式表达了诗人对于草没有被神农尝试的遗憾和惋惜之情。

整首诗词以简洁明了的语言,通过草的形象揭示了诗人的情感和思考。通过对草的描绘,诗人抒发了对自然界万物的关怀和怀念之情,同时也反映了人与自然的关系。这首诗词通过简单的描写,唤起了读者对自然界草的重要性和生命力的思考,展现了诗人对自然的敬畏和对生命的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谁令汝不遇神农”全诗拼音读音对照参考

yǒng cǎo
咏草

tiān yá suí yì lǜ cōng cōng, zhǐ yǔ niú yáng jiàn tà kōng.
天涯随意绿匆匆,只与牛羊践踏空。
wǎn zhe biàn kān gōng yào wèi, shuí lìng rǔ bù yù shén nóng.
挽着便堪供药味,谁令汝不遇神农。

“谁令汝不遇神农”平仄韵脚

拼音:shuí lìng rǔ bù yù shén nóng
平仄:平仄仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谁令汝不遇神农”的相关诗句

“谁令汝不遇神农”的关联诗句

网友评论


* “谁令汝不遇神农”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁令汝不遇神农”出自苏泂的 《咏草》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢