“人世等闲诸热恼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“人世等闲诸热恼”出自宋代苏泂的《花月二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:rén shì děng xián zhū rè nǎo,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。
“人世等闲诸热恼”全诗
《花月二首》
金英玉树斗玲珑,九十秋光聚此中。
人世等闲诸热恼,一时消杀付虚空。
人世等闲诸热恼,一时消杀付虚空。
分类:
《花月二首》苏泂 翻译、赏析和诗意
《花月二首》是宋代苏泂创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
花朵如金英、树木如玉树,它们在斗拱中散发着灵动的光彩。九十个秋天的光辉在此聚集。人世间的烦恼和纷扰都变得微不足道,瞬间消散,化作虚无。
这首诗通过描绘花朵和树木的美丽形象,表达了一种超越尘世烦恼的意境。金英和玉树都是珍贵的象征,它们在斗拱中闪烁着光彩,象征着宇宙的辉煌和无尽的美好。九十个秋天的光辉聚集于此,暗示着时间的长河和岁月的积淀。而人世间的各种烦恼和纷扰,在这美景面前变得微不足道,一切都消散于虚空之中。
这首诗画面感强烈,通过对花朵、树木和自然景致的描绘,展现了一种超越尘世的宁静和洞察力。诗人以娴熟的笔触,将自然景物与人世间的烦恼相对照,传递出一种追求心灵自由和宁静的情感。通过与自然的融合,人们可以超越烦恼和纷扰,找到内心的宁静和解脱。
这首诗以简洁明快的语言揭示了诗人对人生的思考和对自然的赞美。它表达了一种超越尘世的境界和对内心自由的追求。同时,通过自然景物的描写,诗人向读者展示了大自然的壮丽与恢弘,引导人们超越烦恼,寻求内心的宁静和解脱。
“人世等闲诸热恼”全诗拼音读音对照参考
huā yuè èr shǒu
花月二首
jīn yīng yù shù dòu líng lóng, jiǔ shí qiū guāng jù cǐ zhōng.
金英玉树斗玲珑,九十秋光聚此中。
rén shì děng xián zhū rè nǎo, yī shí xiāo shā fù xū kōng.
人世等闲诸热恼,一时消杀付虚空。
“人世等闲诸热恼”平仄韵脚
拼音:rén shì děng xián zhū rè nǎo
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“人世等闲诸热恼”的相关诗句
“人世等闲诸热恼”的关联诗句
网友评论
* “人世等闲诸热恼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人世等闲诸热恼”出自苏泂的 《花月二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。