“想见狮子床”的意思及全诗出处和翻译赏析

想见狮子床”出自宋代苏泂的《次邢兄韵简李简夫》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiǎng jiàn shī zi chuáng,诗句平仄:仄仄平平。

“想见狮子床”全诗

《次邢兄韵简李简夫》
宋代   苏泂
幽花契幽禅,夷下难为情。
想见狮子床,天女问净名。
至味有不酿,大音本希声。
相逢寸纸间,公案今见成。

分类:

《次邢兄韵简李简夫》苏泂 翻译、赏析和诗意

《次邢兄韵简李简夫》是苏泂所作的一首诗词,以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
幽花契幽禅,夷下难为情。
想见狮子床,天女问净名。
至味有不酿,大音本希声。
相逢寸纸间,公案今见成。

诗意和赏析:
这首诗词充满了禅宗的意境,表达了作者对于禅宗思想的思考和追求。

首先,诗中提到了幽花和幽禅。幽花代表的是一种清幽、深邃的美感,与禅宗追求内心宁静、超脱尘世的境界相呼应。而幽禅则表达了禅宗的深远哲理和超越世俗的境地,意味着苦行修行者所追求的精神净化和超越。

接着,诗中提到了狮子床和天女。狮子床在佛教传统中是指佛陀的床榻,象征着智慧和慈悲。而天女则代表着纯洁和美好的存在。这两个形象的出现,暗示了作者对于智慧和纯洁的向往,以及对于超越尘世和追求真实自我的渴望。

在接下来的两句中,诗中提到了至味和大音。至味是指最美好、最高尚的滋味,而大音则指音乐的最高境界。两者都代表着一种超越凡俗、追求卓越的精神追求。诗中提到它们有时无法完全体现或表达,暗示了一种追求无尽境界的精神追求。

最后,诗中提到了相逢和公案。相逢寸纸间意味着人与人之间的相遇和交流,而公案则是指禅宗中的案头公案,意味着对于禅宗道理的进一步领悟和理解。这两句表达了作者对于禅宗思想的实践和体验,以及在修行中逐渐领悟到的智慧和心灵的成长。

总体而言,这首诗词以禅宗的意境为基调,通过对幽禅、狮子床、天女、至味、大音、相逢和公案等形象的运用,表达了作者对于内心净化、超越尘世和追求真实自我的追求与思考。它既有禅宗的深奥哲理,又融入了对美好、纯洁和卓越的向往,展示了苏泂深邃的思想和诗意的境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“想见狮子床”全诗拼音读音对照参考

cì xíng xiōng yùn jiǎn lǐ jiǎn fū
次邢兄韵简李简夫

yōu huā qì yōu chán, yí xià nán wéi qíng.
幽花契幽禅,夷下难为情。
xiǎng jiàn shī zi chuáng, tiān nǚ wèn jìng míng.
想见狮子床,天女问净名。
zhì wèi yǒu bù niàng, dà yīn běn xī shēng.
至味有不酿,大音本希声。
xiāng féng cùn zhǐ jiān, gōng àn jīn jiàn chéng.
相逢寸纸间,公案今见成。

“想见狮子床”平仄韵脚

拼音:xiǎng jiàn shī zi chuáng
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“想见狮子床”的相关诗句

“想见狮子床”的关联诗句

网友评论


* “想见狮子床”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“想见狮子床”出自苏泂的 《次邢兄韵简李简夫》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢