“亭上经秋宴”的意思及全诗出处和翻译赏析

亭上经秋宴”出自宋代苏泂的《简朱子大学士二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tíng shàng jīng qiū yàn,诗句平仄:平仄平平仄。

“亭上经秋宴”全诗

《简朱子大学士二首》
宋代   苏泂
亭上经秋宴,同乡见亦难。
鬓从前度白,枫是此回丹。
句法流传否,交情寤寐间。
重来兴不尽,谁棹小舟还。

分类:

《简朱子大学士二首》苏泂 翻译、赏析和诗意

《简朱子大学士二首》是苏泂所作的一首诗词。这首诗描绘了在秋天的宴会上,苏泂与同乡相聚的情景,以及岁月的流转和友情的珍贵。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

亭上经秋宴,同乡见亦难。
在秋天的亭子上,经历了一场宴会,与同乡相聚本就不易。

鬓从前度白,枫是此回丹。
回顾过去,白发已经从太早开始出现,而这次聚会中的红枫叶显得更加鲜艳。

句法流传否,交情寤寐间。
这些句子是否会流传下来,将来是否会被后人传颂?而真挚的友情却是在日复一日的相处中慢慢培养起来的。

重来兴不尽,谁棹小舟还。
再来一次聚会,情感的兴盛是无法尽量的,但是时间的流逝却不可逆转,无法回到从前。

这首诗词通过描绘秋天宴会中的情景,表达了作者对友情的思考和珍视。友谊是珍贵的,随着岁月的流逝,我们无法回到过去,但是可以通过重聚来继续珍惜和回忆过去的美好时光。诗中运用了自然景物的描写,如白发和红枫叶,与人情的表达相互呼应,形成了一种深刻的意境。整首诗词简洁而含蓄,给人以思索和共鸣的空间,展现了苏泂细腻的情感和对人生的感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“亭上经秋宴”全诗拼音读音对照参考

jiǎn zhū zǐ dà xué shì èr shǒu
简朱子大学士二首

tíng shàng jīng qiū yàn, tóng xiāng jiàn yì nán.
亭上经秋宴,同乡见亦难。
bìn cóng qián dù bái, fēng shì cǐ huí dān.
鬓从前度白,枫是此回丹。
jù fǎ liú chuán fǒu, jiāo qíng wù mèi jiān.
句法流传否,交情寤寐间。
chóng lái xìng bù jìn, shuí zhào xiǎo zhōu hái.
重来兴不尽,谁棹小舟还。

“亭上经秋宴”平仄韵脚

拼音:tíng shàng jīng qiū yàn
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“亭上经秋宴”的相关诗句

“亭上经秋宴”的关联诗句

网友评论


* “亭上经秋宴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“亭上经秋宴”出自苏泂的 《简朱子大学士二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢