“泉下相逢试质疑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“泉下相逢试质疑”出自宋代苏泂的《挽周晋仙二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:quán xià xiāng féng shì zhì yí,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“泉下相逢试质疑”全诗
《挽周晋仙二首》
酷爱金陵二百诗,自痴那得使人痴。
草堂寂寞荆公死,泉下相逢试质疑。
草堂寂寞荆公死,泉下相逢试质疑。
分类:
《挽周晋仙二首》苏泂 翻译、赏析和诗意
《挽周晋仙二首》是苏泂所作的一首宋代诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
第一首:
酷爱金陵二百诗,
自痴那得使人痴。
草堂寂寞荆公死,
泉下相逢试质疑。
译文:
对金陵的二百首诗深深钟爱,
自己陶醉其中如何能使他人陶醉。
在寂寞的草堂中,荆公已经去世,
在泉水下我们相遇,试着互相质疑。
诗意:
这首诗表达了对金陵诗歌的热爱,并暗示了作者对自己的诗歌才华的怀疑。作者意识到,他的诗歌或许无法像金陵的众多诗人那样打动他人的心灵。他在寂寞的环境中思考着自己的才能和存在,与已故的荆公对话,试图找到答案。
赏析:
这首诗以自省和怀疑的语调展示了作者内心的挣扎和思考。作者对金陵的诗歌传统充满热爱,但他也深感自己的诗歌是否能够与之媲美。通过描写草堂的寂寞和与荆公在泉水下相逢的场景,诗中透露出一种对过去伟大诗人的敬意和对自身才能的质疑。这种自我怀疑和探索的态度使得这首诗具有了深刻的思想内涵,引发读者对自我认知和才华的思考。
第二首部分,由于您没有提供具体的内容,我无法对其进行分析。如果您能提供第二首的内容,我将很乐意为您进行解读。
“泉下相逢试质疑”全诗拼音读音对照参考
wǎn zhōu jìn xiān èr shǒu
挽周晋仙二首
kù ài jīn líng èr bǎi shī, zì chī nà de shǐ rén chī.
酷爱金陵二百诗,自痴那得使人痴。
cǎo táng jì mò jīng gōng sǐ, quán xià xiāng féng shì zhì yí.
草堂寂寞荆公死,泉下相逢试质疑。
“泉下相逢试质疑”平仄韵脚
拼音:quán xià xiāng féng shì zhì yí
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“泉下相逢试质疑”的相关诗句
“泉下相逢试质疑”的关联诗句
网友评论
* “泉下相逢试质疑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“泉下相逢试质疑”出自苏泂的 《挽周晋仙二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。