“雪飐霜翻看不分”的意思及全诗出处和翻译赏析
“雪飐霜翻看不分”全诗
回头笑向张公子,终日思归此日归。
雪飐霜翻看不分,雷惊电激语难闻。
沿涯宛转到深处,何限青天无片云。
分类:
作者简介(韩愈)
韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。
《郴口又赠二首》韩愈 翻译、赏析和诗意
《郴口又赠二首》是唐代文学家韩愈创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
山作剑攒江写镜,
扁舟斗转疾于飞。
回头笑向张公子,
终日思归此日归。
雪飐霜翻看不分,
雷惊电激语难闻。
沿涯宛转到深处,
何限青天无片云。
中文译文:
山峰如剑聚拢在江水中,形成一片倒映的镜面。
小舟在急速转动中飞驰。
回头望着张公子,微笑着,整日思念着回家的日子。
雪花纷飞,霜冻翻滚,难以辨别。
雷声惊醒,电光激射,言语难以听见。
沿着岸边弯曲前行,一直到深处。
青天无云,没有限制。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个旅人在外漂泊的心情和对归乡的思念。诗中的山峰如剑,江水如镜,形成了美丽的景色,而小舟在江水中飞驰,象征着旅人快速的离开。回头时,旅人微笑着向张公子告别,表达了他对归家的渴望和思念之情。
接下来的几句描述了旅途中的自然景观和状况。雪花纷飞,霜冻翻滚,形容了严寒的天气,使得视线模糊,无法辨别方向。雷声和电光则增加了紧张和不安的氛围,同时也隐喻了旅途中的艰难和危险。
最后两句诗表达了旅人的心境和希望。旅人沿着河岸弯曲的道路前行,一直到深处,暗示着他的旅途漫长而曲折。然而,他相信没有什么能限制他归家的愿望,就像青天无云一样,没有任何阻碍。
整首诗以简洁而富有意境的语言,表达了旅人对家乡的思念和渴望,以及面对困难和艰险时坚定的信念。它展示了韩愈在唐代文学中的才华和对人情世故的洞察力。
“雪飐霜翻看不分”全诗拼音读音对照参考
chēn kǒu yòu zèng èr shǒu
郴口又赠二首
shān zuò jiàn zǎn jiāng xiě jìng, piān zhōu dǒu zhuǎn jí yú fēi.
山作剑攒江写镜,扁舟斗转疾于飞。
huí tóu xiào xiàng zhāng gōng zǐ, zhōng rì sī guī cǐ rì guī.
回头笑向张公子,终日思归此日归。
xuě zhǎn shuāng fān kàn bù fēn, léi jīng diàn jī yǔ nán wén.
雪飐霜翻看不分,雷惊电激语难闻。
yán yá wǎn zhuǎn dào shēn chù, hé xiàn qīng tiān wú piàn yún.
沿涯宛转到深处,何限青天无片云。
“雪飐霜翻看不分”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 (仄韵) 去声十三问 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。