“梅花真是断肠枝”的意思及全诗出处和翻译赏析

梅花真是断肠枝”出自宋代苏泂的《次韵颍叟弟送行》, 诗句共7个字,诗句拼音为:méi huā zhēn shì duàn cháng zhī,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“梅花真是断肠枝”全诗

《次韵颍叟弟送行》
宋代   苏泂
间道驱车逐帅旗,别情惟有弟兄知。
百年同好少张仲,举世谁人似子期。
竹叶尚堪中酒圣,梅花真是断肠枝
苍崖缚屋归来好,此计输君我后时。

分类:

《次韵颍叟弟送行》苏泂 翻译、赏析和诗意

《次韵颍叟弟送行》是苏泂在宋代创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
间道驱车逐帅旗,
别情惟有弟兄知。
百年同好少张仲,
举世谁人似子期。
竹叶尚堪中酒圣,
梅花真是断肠枝。
苍崖缚屋归来好,
此计输君我后时。

诗意:
这首诗描述了诗人苏泂送别他的弟弟,弟弟出征远行。诗人表达了兄弟之间深厚的情感和别离时的心情。他们多年来一起追求文学和友情,但如今张仲离开了,只有他们兄弟俩明白彼此之间的情感。诗人感慨万分,他认为世上很难找到一个像张仲这样的人,他们的志向和期望都是独特的。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言表达了深情厚意。诗人通过描述驱车逐帅旗的场景,展现了弟弟离别的情景。他用"别情惟有弟兄知"表达了兄弟之间的默契和心灵的相通。接着,他提到了与张仲一起度过的百年时光,暗示了他们拥有共同的兴趣和志向。

在下一句中,诗人提到了"举世谁人似子期",表达了他对张仲的赞美和敬佩。这句话中的"子期"可以理解为张仲的名字,也可以理解为对张仲的美好期望。

接下来,诗人运用了比喻和意象,将竹叶比作中酒圣,将梅花比作断肠枝,以形象地描绘出张仲的品质和个性。竹叶代表坚韧和高尚,梅花则象征着冷艳和坚忍。这些意象丰富了诗歌的意境,并增添了诗人对张仲的赞美之辞。

最后两句"苍崖缚屋归来好,此计输君我后时"表达了诗人对张仲的期望和祝福。苍崖和缚屋意味着艰难险阻,诗人希望张仲能够平安归来。最后一句"此计输君我后时"表明诗人承认自己在智慧和计谋上不如张仲,预示着张仲在将来会取得更加辉煌的成就。

总的来说,这首诗通过真挚的情感和精湛的表达,展示了兄弟之间的深情厚意和对张仲的敬佩。诗人以简洁的文字传达了自己的思念之情和对张仲未来的期许。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“梅花真是断肠枝”全诗拼音读音对照参考

cì yùn yǐng sǒu dì sòng xíng
次韵颍叟弟送行

jiān dào qū chē zhú shuài qí, bié qíng wéi yǒu dì xiōng zhī.
间道驱车逐帅旗,别情惟有弟兄知。
bǎi nián tóng hào shǎo zhāng zhòng, jǔ shì shuí rén shì zǐ qī.
百年同好少张仲,举世谁人似子期。
zhú yè shàng kān zhōng jiǔ shèng, méi huā zhēn shì duàn cháng zhī.
竹叶尚堪中酒圣,梅花真是断肠枝。
cāng yá fù wū guī lái hǎo, cǐ jì shū jūn wǒ hòu shí.
苍崖缚屋归来好,此计输君我后时。

“梅花真是断肠枝”平仄韵脚

拼音:méi huā zhēn shì duàn cháng zhī
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“梅花真是断肠枝”的相关诗句

“梅花真是断肠枝”的关联诗句

网友评论


* “梅花真是断肠枝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梅花真是断肠枝”出自苏泂的 《次韵颍叟弟送行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢