“君已三十四”的意思及全诗出处和翻译赏析

君已三十四”出自宋代苏泂的《举子》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jūn yǐ sān shí sì,诗句平仄:平仄平平仄。

“君已三十四”全诗

《举子》
宋代   苏泂
先亲去无归,家有十男子。
春秋此堂上,拜起共祭祀。
一贫乃青毡,书种幸未已。
人言抱子晚,君已三十四
何时见入学,况未保龆稚。
老年树松柏,仁者用其意。
父母养我时,辛勤五兄弟。
蜂房今俯育,谁则逮菽水。
昊天真罔极,梦想九原启。
恭惟父母心,敢不嗣遗体。
平生忠与孝,举动法经史。
先训吾所知,功名盖天尔。

分类:

《举子》苏泂 翻译、赏析和诗意

《举子》是苏泂在宋代创作的一首诗词。这首诗词表达了诗人对家庭、责任和理想的思考和感慨。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

《举子》中文译文:
先亲去无归,家有十男子。
春秋此堂上,拜起共祭祀。
一贫乃青毡,书种幸未已。
人言抱子晚,君已三十四。
何时见入学,况未保龆稚。
老年树松柏,仁者用其意。
父母养我时,辛勤五兄弟。
蜂房今俯育,谁则逮菽水。
昊天真罔极,梦想九原启。
恭惟父母心,敢不嗣遗体。
平生忠与孝,举动法经史。
先训吾所知,功名盖天尔。

诗意和赏析:
这首诗词以诗人的视角,表达了对家庭的思念、对责任的担当以及对理想的追求。

诗词的开始,诗人回忆起已经去世的亲人,感叹他们再也无法回来了。然而,他家有十个儿子,这使得他们能够在家庭中共同承担起祭祀的责任。他们虽然贫穷,但是仍然坚持着书写和学习,追求知识。尽管周围的人都说他们学习晚了,但他们已经三十四岁了,还没有机会入学深造,更别提保持童稚的心态了。

诗人在接下来的几句中,表达了对老年的思考。他认为像松柏这样的老树,仁者会从中汲取智慧。父母在他成长的过程中辛勤地养育他和其他四个兄弟。现在他们已经成年,正为自己的事业而努力。他们正如蜜蜂一样,为了家庭的繁荣而勤劳工作,但是他们不知道谁能够继承他们的事业。

接着,诗人表达了对九原的向往。九原是传说中的仙境,代表着追求理想和梦想的远大希望。他希望自己能够实现理想,开启梦想的征程。

最后几句表达了对父母的敬重和对孝道的坚持。诗人要继续秉持忠诚和孝顺的原则,将他们所学的道德和知识应用到日常生活中。他希望通过自己的行动来继承和传承父辈的心血,使功名成为自己的天职。

整首诗词表达了诗人对家庭、责任和理想的思考与感慨。他通过对自己家庭境况的描述,表达了对学习和知识的渴望,以及对家庭传统和道德的坚守。诗中融入了对未来的希望和对九原梦想的追逐,体现了诗人积极向上的精神追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“君已三十四”全诗拼音读音对照参考

jǔ zǐ
举子

xiān qīn qù wú guī, jiā yǒu shí nán zǐ.
先亲去无归,家有十男子。
chūn qiū cǐ táng shàng, bài qǐ gòng jì sì.
春秋此堂上,拜起共祭祀。
yī pín nǎi qīng zhān, shū zhǒng xìng wèi yǐ.
一贫乃青毡,书种幸未已。
rén yán bào zi wǎn, jūn yǐ sān shí sì.
人言抱子晚,君已三十四。
hé shí jiàn rù xué, kuàng wèi bǎo tiáo zhì.
何时见入学,况未保龆稚。
lǎo nián shù sōng bǎi, rén zhě yòng qí yì.
老年树松柏,仁者用其意。
fù mǔ yǎng wǒ shí, xīn qín wǔ xiōng dì.
父母养我时,辛勤五兄弟。
fēng fáng jīn fǔ yù, shuí zé dǎi shū shuǐ.
蜂房今俯育,谁则逮菽水。
hào tiān zhēn wǎng jí, mèng xiǎng jiǔ yuán qǐ.
昊天真罔极,梦想九原启。
gōng wéi fù mǔ xīn, gǎn bù sì yí tǐ.
恭惟父母心,敢不嗣遗体。
píng shēng zhōng yǔ xiào, jǔ dòng fǎ jīng shǐ.
平生忠与孝,举动法经史。
xiān xùn wú suǒ zhī, gōng míng gài tiān ěr.
先训吾所知,功名盖天尔。

“君已三十四”平仄韵脚

拼音:jūn yǐ sān shí sì
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“君已三十四”的相关诗句

“君已三十四”的关联诗句

网友评论


* “君已三十四”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“君已三十四”出自苏泂的 《举子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢