“感时秋鬓白”的意思及全诗出处和翻译赏析
“感时秋鬓白”全诗
感时秋鬓白,怀友晚山青。
病不妨书读,闲应养性灵。
敝裘苏季子,四海一飘萍。
分类:
《遣热二首》苏泂 翻译、赏析和诗意
《遣热二首》是宋代苏泂创作的一首诗词。这首诗以田园景色为背景,表达了诗人在清凉的秋季对友谊和自我修养的思考和追求。
诗词的中文译文如下:
田舍东湖隔,
楼居北户升。
感时秋鬓白,
怀友晚山青。
病不妨书读,
闲应养性灵。
敝裘苏季子,
四海一飘萍。
诗词的诗意是诗人身处田园之中,东边有一湖泊将田舍与诗人所住的楼居隔开。诗人感受到时光荏苒,自己的鬓发已经斑白,内心深处怀念着友谊和青山。尽管身体有些不适,但诗人仍然相信读书可以治愈疾病,闲暇时应该修养内心的灵性。诗人自称为苏季子,意味着自己是一个无依无靠的漂泊者,犹如四海之中的一片飘萍。
这首诗词通过描绘田园景色,表达了诗人对友谊和自我修养的思考和追求。诗人借景抒怀,通过对秋天和田园的描绘,表达了自己对时光的感慨和对友情的珍视。诗人认为读书可以治愈疾病,同时也强调了闲暇时应该注重内心的修养。最后,诗人以苏季子自称,表达了自己漂泊无定的境遇,以及在广阔世界中的孤独感和无依无靠的态度。
这首诗词通过简洁而深刻的语言,以及对田园景色的巧妙描绘,展示了苏泂独特的感慨和情感,同时也反映了宋代士人的生活态度和追求。整首诗词以朴实自然的笔触,表达了对友谊和内心修养的珍视,以及诗人在尘世间的孤独与无奈。
“感时秋鬓白”全诗拼音读音对照参考
qiǎn rè èr shǒu
遣热二首
tián shè dōng hú gé, lóu jū běi hù shēng.
田舍东湖隔,楼居北户升。
gǎn shí qiū bìn bái, huái yǒu wǎn shān qīng.
感时秋鬓白,怀友晚山青。
bìng bù fáng shū dú, xián yīng yǎng xìng líng.
病不妨书读,闲应养性灵。
bì qiú sū jì zǐ, sì hǎi yī piāo píng.
敝裘苏季子,四海一飘萍。
“感时秋鬓白”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。